《浴肆避鬼》原文及译文赏析原文及翻译_《浴肆避鬼》原文及译文赏析阅读答案_《浴肆避鬼》原文及译文赏析文言文翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 文言文 > 《浴肆避鬼》原文及译文赏析

《浴肆避鬼》原文及译文赏析

来源:查字典诗词网

浴肆避鬼

吾杭八字桥,相传多邪秽①。一人宵②行,无灯而微雨,闻后有屐声,顾见一大头,身长二尺许。伫立观之,头亦随立。及行,头亦行,及趋,头亦趋。其人大恐,亟驰③至浴肆,排闼④直入;未及掩门,头亦随入。此人几落胆矣。引烛观之,乃一小儿也。盖以大斗障雨,亦惧鬼,故紧随之耳。是亦为错者也。

向使此二人各散去不白,则以为真鬼矣。今之见鬼者,可卒⑤惧也哉?

【注释】:①邪秽:指鬼怪。②宵:夜。③亟驰:快跑。④排闼:用力推门。⑤卒:同“猝”。仓促,急速。

10、解释下列句中加点词(4分)

⑴顾见一大头( ) ⑵引烛观之 ( )

11、用现代汉语翻译文中画线句。(2分) 今之见鬼者,可卒⑤惧也哉?

12、“其人大恐”的原因概括地说就是:他以为身后有一大头鬼“□□”。

13、这则故事告诉我们的道理是_____________(3分)

A、做事要小心谨慎。 B、不要害怕有鬼。

C、凡事要细心观察。 D、不能轻信传言。

答案

10。(1)回头看 (2)取来,拿出 (各2分,共4分)

11。现在(那些以为)看见鬼的人,能够惊慌失措吗?(2分,两个句式各1分)

12。紧随(3分)或随之

13。D(3分,选B得1分)

原文

吾杭八字桥,相传多邪秽,蛊于行客。东有浴肆,夜半即有汤。一人独行迂雨。蓦有避雨伞下者。其人意此必鬼也,至桥上,排之于水,乃急走,见浴肆有灯,入避之。倾一人淋漓而至,且喘曰:带伞鬼挤我于河中,几为溺死矣。"两人语,则皆误矣。

又一人宵行,无灯而微雨。闻后有屐声,顾见一大头,身长二尺许。伫立观之,头亦随立。及行,头亦行,及趋,头亦趋。其人大恐,缜驰至浴肆,排闼直入;未及掩门,头亦随入。此人几落胆矣。引烛观之,乃一小儿也。盖以大斗障雨,亦惧鬼,故紧随之耳。是亦为错者也。

向使此二人各散去不白,则以为真鬼矣。今之见鬼者,可卒惧也哉?

参考译文

杭州的八字桥,相传有鬼,迷惑行客。东边有澡堂,深夜就有热水,有人夜半独自行走,途中遇雨,他打开雨伞,忽然看到有人躲在他雨伞下避雨,他暗想此必是“鬼”了。他忙快步走,当行至桥上时,他把“鬼”逼下河水中,便匆匆跑开,赶到到了澡堂。不久,见一人满身湿淋淋进来,口喘着气说:“我被打伞鬼逼下河中,几乎被淹死。”这时,他们讲起刚才的遭遇,才明白这是一场误会。

又有一人半夜行走,但是没有灯而且下着小雨,(他)听到身后面有木屐的响声,回头一看,是一个大头,身高二尺多,他立定想仔细观察,看到“大头”又随即立定不走,他开步走“大头”又跟着走,他走快点“大头”又走快点。他恐慌起来,怀疑是自己遇到了“鬼”,急忙跑进澡堂,未及掩门,“大头”也跟着闯进来,把他吓得胆都快破了。他在灯光下一看,原来“大头”是一个小孩。小孩戴着一顶大斗笠挡雨,也怕“鬼”,故紧紧跟着大人的身后面,寻求大人的保护,所以他停小孩也停,他走小孩也走。这也是一场误会。

现在(那些以为)看见鬼的人,还值得惊慌失措吗?

启示

大凡人怕“鬼”,必先从心理上恐惧,往往先入为主,产生误会,误将人或其他事物看成是“鬼”,并以此以讹传讹,以为真见“鬼”。其实,这是自己吓自己。要使这些人明白世上本无“鬼”,“鬼”是自己心造的“幻影”。要弄清“鬼”的真相,就要大兴调查研究之风。凡事必细心观察,弄清实情,才下结论,绝不能捕风捉影,臆测有“鬼”,自造恐慌。

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •