“太祖时,以李汉超为关南巡”原文及译文解析原文及翻译_“太祖时,以李汉超为关南巡”原文及译文解析阅读答案_“太祖时,以李汉超为关南巡”原文及译文解析文言文翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 文言文 > “太祖时,以李汉超为关南巡”原文及译文解析

“太祖时,以李汉超为关南巡”原文及译文解析

来源:查字典诗词网

(宋)太祖时,以李汉超为关南巡检,使捍北虏,与兵三千而已。然其齐州赋税最多,乃以为齐州防御使,悉与一州之赋,俾①之养士。而汉超武人,所为多不法,久之,关南百姓诣阙②,讼③汉 超贷民钱不还,及掠其女以为妾。太祖召百姓入见便殿,赐以酒食,慰劳之,徐问曰:“自汉超在关南,契丹入寇者几?”百姓曰:“无也。”太祖曰:“往时契丹 入寇,边将不能御,河北之民岁遭劫虏,汝于此时能保全其资财妇女乎?今汉超所取,孰与契丹之多?”又问讼女者曰:“汝家几女,所嫁何人?”百姓具以对。太 祖曰:“然则所嫁皆村夫

也。若汉超者,吾之贵臣也,以爱汝女则取④之,得之必不使失所。与其嫁村夫,孰若处汉超家富贵?”于是百姓皆感悦而去。太祖使人语汉超曰:“汝须钱,何不告我而取于民乎?”乃赐以银数百两,曰:“汝自还之,使其感汝也。”汉超感泣,誓以死报。

(选自宋朝欧阳修《归田录》)

【注释 】①俾:使。②阙:宫殿。③讼:控告。④取:同“娶”。

8.解释下列句中加点的词语。(4分)

(1)悉与一州之赋() (2)徐问曰()

(3)皆感悦而去( ) (4)使人语汉超( )

9.用现代汉语写出下列两个句子的意思。(5分)

①今汉超所取,孰与契丹之多?(2分)

②若汉超者,吾之贵臣也,以爱汝女则取之,得之必不使失所。(3分)

10.李汉超身为边将,虽有抵御契丹,保全百姓资财妇女之功,但也有“贷民钱不还”和“”之过。(请用文中词句填空,1分)

11.请用自己的话说说李汉超“感泣”,发誓以死报效宋太祖的原因。(3分)

参考答案

8.(4分)(1)全,都;(2)慢慢(地);(3)离开;(4)告诉(每空1分)

9.(5分)①如今李汉超在你们身上夺取的,和契丹比起来哪个多?(“孰与”句式“与……比,哪一个……”1分,句意1分)

②像李汉超这样的(人),(正)是我的宝贵的臣子(判断句式1分),(他)是因为爱你的女儿才娶了她(“以:因为”1分),娶了之后一定不会让她流离失所(句意1分)。

10.掠其女以为妾(1分)

11.(3分)①宋太祖没有对他的不法行为进行惩处(学生答题中若有“宽恕”“宽容”“网开一面”等意思,此点就得分);②不仅说服民众,帮他平息民愤(怨);③还暗中赐给他钱财,让他还给百姓,使百姓感激。(或“赐他钱财,让他还给百姓,帮他在百姓中重建威信”)。(答对一点得1分,答对两点得3分,意思对即可)

参考译文

宋太祖的时候,让李汉超担任关南巡检,派他抵 御北方的少数民族,只给了三千士兵而已。然而他辖地内的齐州交的赋税最多,太祖就任命他为齐州防御使,把一个州的赋税全部给了他,让他用这个钱来养士兵。 但是李汉超是一名武人,所作所为很多都违法,时间长了,关南的百姓就跑到京城告状,告李汉超借了老百姓的钱不还,还有就是抢夺老百姓的女孩子当妾。宋太祖在便殿召见百姓,并赐给他们酒食,安慰他们,慢慢地问他们:“自从李汉超在关南,契丹进犯还有吗?”百姓说:“没有了。”宋太祖说:“从前契丹侵犯,边将不能防御,河北的老百姓每年遭抢劫俘虏,你们那个时候能保全你们的资财和妇女吗?如今李汉超在你们身上夺取的,和契丹比起来哪个多?”宋太祖又问被抢了女儿的人说:“你家几个女儿,嫁给了什么人?”老百姓就详详细细地回答。宋太祖说:“女儿所嫁的都是农夫呀。像李汉超这样的人,(正)是我的宝贵的臣子, (他)是因为爱你的女儿才娶了她,娶了之后一定不会让她流离失所。与其嫁给农夫,哪里比得上嫁进李汉超家富贵呢?”于是老百姓都感到喜悦就离开了。宋太祖派人告诉李汉超:“你需要钱,为什么不告诉我而要去老百姓那儿抢呢?”就赐给李汉超数百两白银,还说:“你把钱还给老百姓,让他们感激你。”李汉超感激得流下了眼泪,发誓以死报效宋太祖。

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •