“董仲舒,广川人也”原文及译文赏析原文及翻译_“董仲舒,广川人也”原文及译文赏析阅读答案_“董仲舒,广川人也”原文及译文赏析文言文翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 文言文 > “董仲舒,广川人也”原文及译文赏析

“董仲舒,广川人也”原文及译文赏析

来源:查字典诗词网

董仲舒,广川人也。以治春秋,孝景时为博士。下帷讲诵,弟子传以久次相受业,或莫见其面,盖三年董仲舒不观于舍园,其精如此。进退容止,非礼不行,学士皆师尊之。今上即位,为江都相。以《春秋》灾异之变推阴阳所以错行,故求雨闭诸阳,纵诸阴,其止雨反是。行之一国,未尝不得所欲。中废为中大夫,居舍,著《灾异之记》。是时辽东高庙灾,主父偃疾之,取其书奏之天子。天子召诸生示其书,有刺讥。董仲舒弟子吕步舒不知其师书,以为下愚。于是下董仲舒吏,当死,诏救之。于是董仲舒竟不敢复言灾异。

董仲舒为人廉直。是时方外攘四夷,公孙弘治春秋不如董仲舒,而弘希世用事,位至公卿。 董仲舒以弘为从谀。弘疾之,乃言上曰:“独董仲舒可使相繆注西王。”胶西王素闻董仲舒有行,亦善待之。董仲舒恐久获罪,疾免居家。至卒,终不治产业,以修学著书为事。故汉兴至于五世之间,唯董仲舒名为明于春秋,其传公羊氏也。

瑕丘江生为谷梁春秋自公孙弘得用尝集比其义卒用董仲舒。

仲舒弟子遂者:兰陵褚大,广川殷忠,温吕步舒。褚大至梁相。步舒至长史,持节使决淮南狱,於诸侯擅专断,不报,以春秋之义正之,天子皆以为是。弟子通者,至于命大夫;为郎、谒者、掌故者以百数。而董仲舒子及孙皆以学至大官。

(节选自《史记·儒林列传第六十一》)

[注] 繆:狠毒

5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()(3分)

A.以治春秋,孝景时为博士治:研究B.主父偃疾之 疾:嫉妒

C.董仲舒以弘为从谀 从:跟从D.仲舒弟子遂者 遂:成功

6.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是()(3分)

A.其止雨反是 取其书奏之天子

B.学士皆师尊之当死,诏救之

C.以修学著书为事以春秋之义正之

D.而弘希世用事,位至公卿 而董仲舒子及孙皆以学至大官。

7.下列文句中,断句正确的一项是()(3分)

A.瑕丘江生为谷梁春秋/自公孙弘得/用尝集比其义/卒/用董仲舒

B.瑕丘江生为谷梁/春秋自公孙弘得/用尝集比/其义卒用董仲舒

C.瑕丘江生为谷梁春秋/自公孙弘得用/尝集比其义/卒用董仲舒

D.瑕丘江生为谷梁/春秋自公孙弘得用/尝集比/其义卒用董仲舒

8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()(3分)

A.董仲舒因研究《春秋》,孝景帝时曾拜为博士。他讲究礼仪,出入仪容举止无不合礼度,学生们都很尊重他。

B.董仲舒为中大夫后,在家写了《灾异之记》。这时辽东高帝庙火灾,主父偃就窃其书上奏天子,认为书中有指责讥讽朝政之意。

C.董仲舒认为公孙弘为人阿谀逢迎,公孙弘因此就憎恨董仲舒,故意推荐他担当狠毒暴戾的胶西王之相。

D.董仲舒对《春秋》很精通,他学以致用,根据《春秋》经义公正断案,天子都认为很对。

9.根据具体要求分别完成下列各题。(10分)

⑴ 将下列句子翻译为现代汉语。(7分)

① 弟子传以久次相受业,或莫见其面。(4分)

② 步舒至长史,持节使决淮南狱。(3分)

⑵ 从文章中找出能表现董仲舒“专心治学”的两个事例。(可自己概括,也可引用原文)(3分)

参考答案

5. C (从:逢迎)

6. B (B之:代词,他;A前“其”,代词,他;后“其”,代词,他的;C前“以”,介词,把;后“以”,根据;D前“而”,连词,但是;后“而”,连词,表顺承。)

7. C

8. B (“认为书中有指责讥讽朝政之言”的不是“主父偃”,是“诸生”)

9.⑴ ① 弟子之间便按照学辈先后相互传授学业,有的人甚至没见过他的面。(“以”、“受”、“或”、句式各1分)

② 吕步舒官至长史,手持符节出使去决断淮南王刘安谋反的罪案。(“使”、“决”、“狱”各1分)

⑵ ①盖三年董仲舒不观于舍园; ②终不治产业,以修学著书为事。(写出1点得1分,2点得3分)

参考译文:

董仲舒,是广川郡人。因研究《春秋》,孝景帝时曾拜为博士。他居家教书,上门求学的人很多,不能一一亲授,弟子之间便依学辈先后辗转相传,有的人甚至没见过他的面。董仲舒足不出户,三年间不曾观赏园圃,他治学心志专一到了如此程度。他出入时的仪容举止,无一不合乎礼仪的矩度,学生们都师法、敬重他。当今皇上即位后,他出任江都国相。他依据《春秋》记载的自然灾害和特异现象的变化来推求阴阳之道交替运行的原因,因而求雨时关闭种种阳气,放出种种阴气,止雨时则方法与之相反。这种做法在江都国实行,无不实现了预期的效果。后来他被贬为中大夫,居家写作了《灾异之记》。这时辽东高帝庙发生火灾,主父偃嫉妒他,就窃取了他的书上奏天子。天子召集众儒生把书拿给他们看,儒生们认为其中含有指责讥讽朝政之意。董仲舒的学生吕步舒不知道这是自己老师的著作,认为它愚蠢至极,于是把董仲舒交法官论罪,判处死刑,但是皇上降诏赦免了他。于是董仲舒始终不敢再讲论灾异之说。

董仲舒为人廉洁正直。这一时期朝廷正用兵向外排除四方边境内外少数民族的侵扰,公孙弘研究《春秋》成就不及董仲舒,但是他行事善于迎合世俗,因此能身居高位做了公卿大臣。董仲舒认为公孙弘为人阿谀逢迎。公孙弘憎恨他,就对皇上说:“只有董仲舒可以担当胶西王的国相。”胶西王为人狠毒暴戾,但是一向听说董仲舒有美德,也很好地礼遇他。董仲舒害怕居官日久会惹祸上身,就称病辞官回家。直至逝世,他始终不曾营治私产,而一心把研究学问写作论著当做本职。所以自汉朝开国以来历经五朝,期间只有董仲舒对《春秋》最为精通,名望甚高,他师承传授的是《春秋》公羊学。

瑕丘人江生研究《春秋》谷粱学。自从公孙弘受到重用,他曾收集比较了谷粱学和公羊学的经义,最后采用了董仲舒所传授的公羊氏的学说。

董仲舒的弟子中有成就的人是:兰陵人褚大,广川人殷忠,温人吕步舒。褚大官至粱王国相。吕步舒官至长史,手持符节出使去决断淮南王刘安谋反的罪案,对诸侯王敢于自行裁决,而不加请示。他根据《春秋》经义公正断案,天子都认为很对。弟子中官运通达的,做到了大夫之职;谒者、掌故的则有百余人。而董仲舒的儿子和孙子也都因精通儒学做了高官。

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •