《孟子少时诵》原文及译文赏析原文及翻译_《孟子少时诵》原文及译文赏析阅读答案_《孟子少时诵》原文及译文赏析文言文翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 文言文 > 《孟子少时诵》原文及译文赏析

《孟子少时诵》原文及译文赏析

来源:查字典诗词网

《孟子少时诵》

孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引刀裂其织,以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。

出处:

选自《韩诗外传》。此为原名,现在民间广为流传,也称“孟母戒子”。

1.解释:

(1)失______

(2)引______

(3)方______

(4)辍然______

2.翻译:

(1)何为中止?_______________.

(2)此织断,能复续乎?__________________.

3.分析:

(1)孟母为何要割断她的织物?

(2)孟母是一个怎样的人?

参考答案:

1.

(1)忘记,记不得

(2)拿起

(3)正要

(4)突然停止的样子

2.

(1)为什么中间停顿了?

(1)这个织物割断了,还能再接上去吗?

3.

(1)因为她要以此来警告孟子,做事一定要专心致志。

(2)她是一个教导有方,严爱有加的好母亲。

附加注释

1. 喧(xuān):通“谖”,忘记。

2. 裂:割断。

3. 引:拿来

4. 有所失:忘记,记不得。

5. 诵:背诵。

6. 辍然:突然的样子;辍:停止,废止。

7. 何为:即“为何”为什么。

8. 自是:从此。

9. 喧:因分心而遗忘。

10. 诫:警告。

11. 方:正在。

12. 止:停止。

13. 之:指孟子。

翻译:

孟子年少的时候,背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子突然停了下来。过了一会儿,再背。他的母亲知道他忘记了,叫住了他并问他说:“为什么要中间停下来了?”孟子回答说:“有些忘记了,又记起来。”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物用来警告孟子,说:“这些丝断了,能再继续织吗?”从此以后,孟子不会再遗忘了。

启示:这一个故事告诉我们:学习必须全神贯注,专心致志,否则将半途而废;父母教育孩子要采取适当的方法,言传身教事半功倍。

孟子的母亲用刀割断她自己织的布,以此警告孟子背诵不得半途而废,要专心致志.这使孟子从此养成了严谨治学的态度,长大后终于成为战国时期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。

告诉我们做事要一心一意,不能半途而废,要一气呵成,一鼓作气。

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •