《唐伯虎识破术士》原文及译文赏析原文及翻译_《唐伯虎识破术士》原文及译文赏析阅读答案_《唐伯虎识破术士》原文及译文赏析文言文翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 文言文 > 《唐伯虎识破术士》原文及译文赏析

《唐伯虎识破术士》原文及译文赏析

来源:查字典诗词网

唐伯虎识破术士

有术十千唐六如,极言修炼之妙。唐云:“如此妙术,何不自为,乃贶及鄙人?”术士云:“恨吾福浅!吾阅人多矣,仙风道骨,无如君者。”唐笑曰:“吾但出仙福,有空房在城北,甚僻静,君为修炼,炼成两剖。”术士犹未悟。日造门,出一扇求诗。唐大书云:“破布衫中破布裙,逢人便说会烧银。如何不自烧些用?担不河头卖与为。”

【阅读练习】

1、解释:①鄙人 ②阅 ③但 ④悟

2、翻译:①何不自为②无如君者③炼成两剖 ④日造门

3、理解:“担水河头卖与人”是什么意思?

参考答案

1.①我②看过③只④省悟

2.①为什么不自已干②没有像你这样的③烁出(金银)后各得一半④每天到家来

3.意为在河边挑了水当场要卖给人,比喻玩弄把戏。

参考译文

有个术士求见唐伯虎,极力地说修炼的好处。唐伯虎说:“如此高妙的道术,为什么不自己干?反而要赐于我?”术士说:“只遗憾我自己福气浅薄!我看过的人很多,有福气的人,没有比过你的。”唐伯虎笑着说:“我只出仙福,在城北有一间房间,非常僻静,你到那边修炼,炼出以后各得一半。”术士还没有醒悟。有一天又来拜访唐伯虎,拿出一个扇子求唐伯虎题诗,唐伯虎写道:“破布衫中穿着破布裙,碰到人就会说会炼金银,那为何不烧一些自己用?还要在河边担着水卖给路过的人。”

注释:

(1)术士:本指会道术的人,此指修仙烧炼金银的人。

(2)干:求见。

(3)极:极力。

(4)妙:好处。

(5)贶:赐予。

(6)鄙人:自己。

(7)恨:遗憾,不满意。

(8)仙风道骨:此指仙人的气质,即有福气的人。

(9)但:只。

(10)甚:十分。

(11)两剖:平分。

(12)悟:领会。

(13)担水河头卖与人:在河边挑了水再在河边出售给人。

(14)阅:看过。

(15)乃:于是

(16)日造门:有一天去拜访他家。造:拜访。

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •