与韩荆州书原文原文及翻译_与韩荆州书原文阅读答案_与韩荆州书原文文言文翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 文言文 > 与韩荆州书原文

与韩荆州书原文

来源:查字典诗词网

与韩荆州书(李白) ◇原文 白闻天下谈士相聚而言曰①:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州②。”何令人之景慕一至于此!岂不以周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊奔走而归之,一登龙门,则声价十倍!所以龙蟠凤逸之士③,皆欲收名定价于君侯。君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千之中有毛遂。使白得脱颖而出,即其人焉。

白,陇西布衣,流落楚汉。十五好剑术,遍干诸侯;三十成文章,历抵卿相。虽长不满七尺,而心雄万夫。皆王公大人许与气义。此畴曩心迹④,安敢不尽于君侯哉?君侯制作侔神明⑤,德行动天地,笔参造化,学究天人。幸愿开张心颜,不以长揖见拒。必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。今天下以君侯为文章之司命⑥,人物之权衡,一经品题,便作佳士。而今君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气、激昂青云耶?

昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明⑦;既下车,又辟孔文举。山涛作冀州,甄拔三十馀人,或为侍中、尚书,先代所美。而君侯亦一荐严协律,入为秘书郎。中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。白每观其衔恩抚躬,忠义奋发。白以此感激,知君侯推赤心于诸贤之腹中,所以不归他人,而愿委身于国士。倘急难有用,敢效微躯。

且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜⑧?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听⑨。恐雕虫小技,不合大人。若赐观刍荛⑩,请给纸笔,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。幸推下流,大开奖饰。唯君侯图之。

◇注释 ①谈士:游谈之士,指当时奔走功名的一些人。

②韩荆州:韩朝宗,唐玄宗时为荆州长史,故称韩荆州。常举荐贤士,很受士人景慕,声名显赫。

③龙蟠凤逸:比喻豪杰之士幽处待时,如龙之蛰伏深渊,时机一到,就像凤凰那样飞翔出动。

④畴曩:往昔,从前。

⑤侔(móu):等于,齐。

⑥司命:即文昌星,相传乃主管世间文运及功名禄位的神。

⑦辟(bì):征召,聘请。荀慈明:名爽,一名谞,汉灵帝时人。

⑧谟猷:谋略,谋划。

⑨尘秽视听:意谓自己的作品如尘垢,可能玷污韩荆州的耳目,此乃自谦之语。

⑩刍荛(chú_ráo):本指割草打柴的人,后转指草野之人。这里乃作者自谦语。

青萍:宝剑名。结绿:宝玉名。薛、卞:薛烛善于鉴定宝剑,卞和善于辨识宝玉。

下流:指地位低微之人,乃作者谦称。

◇鉴赏 李白天生有才,才华横溢,而又个性傲岸,洒脱不羁。本文是他在漫游荆襄时写给荆州长史韩朝宗的一封自荐书。开篇即借“谈士”的话赞誉了韩朝宗的举贤任能,同时也表白了自己的才智与雄心,抬高了自己。这便是此封自荐书的基本格调。书中当然对韩朝宗不无奉承,但因作者始终将自己放在英杰的位置,通篇文笔纵横,豪气逼人,因而写得不卑不亢,毫无穷寒乞态和谀言媚骨,反倒有一股逼人的气势力透纸背,扑面而来。

此封上书,从韩朝宗名声叙起,再述其平常得士,又借毛遂自荐事转而写到自己身上,尽诉才华抱负,最后再从韩朝宗荐士归结到“愿委身国士”的干谒主旨,层次分明,脉络清晰,而文势跌宕多姿。其中举周公、出山涛以比及韩氏,征囊中锥、延倚马才、召和氏璧来高视自己,用典自如,熔古铸今,辞短而韵长。全篇文笔豪迈洒脱,造语精美自然,清雄奔放,极富艺术感染力与冲击力。

◇妙评 “本是欲以文章求知于荆州,却先将荆州人品极力抬高,以见国士之出不偶,知己之遇当急。至于自述处,文气骚逸,词调豪雄,到底不作寒酸求乞态,自是青莲本色。”

——清·吴楚材、吴调侯《古文观止》卷七

“文虽太白本色,联想其落笔时,胸中有勃发不可遏之气,故语语皆自占地步,髯苏谓其气盖天下,信然。”

——清·林云铭《古文析义》卷十一

◎春夜宴桃李园序(李白)

夫天地者,万物之逆旅①。光阴者,百代之过客。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也!况阳春召我以烟景,大块假我以文章②。会桃李之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连③。吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月④。不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数⑤。

◇注释 ①逆旅:客舍,旅馆。逆:迎,迎止宾客之意。

②烟景:艳丽的景色。大块:大地,大自然。

③惠连:指南朝宋文学家谢惠连,幼而聪明,十岁能文,为族兄谢灵运所赏爱。在此,李白借谢惠连比喻诸从弟,夸奖他们有才。

④羽觞:古代饮酒用的两边有耳的爵杯、酒器。

⑤罚依金谷:西晋石崇筑园于金谷涧,世称金谷园,常宴客于其中,当筵赋诗,没有写成的就罚酒三杯。

◇鉴赏 本文一作《春夜宴诸从弟桃李园序》,是《李太白集》中一篇脍炙人口的骈体抒情小品。文章以清新俊逸的风格,婉转自如的笔调,记叙了作者在春光明媚的月夜,与弟兄们在桃李芬芳的名园聚会,饮酒赋诗、高谈阔论、畅叙天伦之乐的盛况。

全文虽仅100余字,却写了赏美景、序天伦、清言高论、饮酒赋诗等诸多情状,抒发了热爱自然、热爱生活的豪情雅兴,同时也夹杂着浮生若梦、及时行乐的无限感慨,可谓紧扣文题,句无虚设。

文章辞短韵长,逸趣横生。与前篇《与韩荆州书》合看,不难发现李白文基本上仍是骈体,不过比起齐梁骈文来,更显得风格清新,洗尽浮靡,文笔流畅,潇洒自如。

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •