辛弃疾
辛弃疾
辛弃疾(1140—1207),原字坦夫,改字幼安,别号稼轩居士。历城(今山东济南)人。生于汴京沦陷后的金人占领区,自幼受到民族意识和爱国思想的教育。二十二岁参加耿京的抗金义军。率部南归后,历任转运使、安抚使等职,治军、治民都卓有建树。由于他力主抗金,遭到主和派的打击,被贬闲居长达二十年。其雄才大略百不一施。唯有他的《稼轩词》却如不废江河,一直盛传不衰。《稼轩词》气魄雄阔,意境沉郁,抚时感事,寄慨特深。他发展了苏轼所开创的豪放词派,密切反映时代的矛盾冲突,并把它变成进行斗争的武器,标志着宋词发展上新的高峰。他也写了一些清新蕴藉偏于婉约的作品,表现出多样化的风格。
祝英台近
晚春
宝钗分①,桃叶渡②,烟柳暗南浦③。怕上层楼,十日九风雨。断肠片片飞红④,都无人管,倩谁唤、流莺声住。
鬓边觑⑤,试把花卜归期,才簪又重数。罗帐灯昏,哽咽梦中语。是他春带愁来,春归何处,却不解、将愁归去。
【注释】
①宝钗分:钗为古代妇女簪发首饰。分为两股,情人分别时,各执一股为纪念。宝钗分,即夫妇离别之意。
②桃叶渡:在南京秦淮河与青溪合流之处。这里泛指男女送别之处。
③南浦:水边,泛指送别的地方。江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何。”
④飞红:落花。
⑤觑(qù):细看,斜视。“鬓边觑”三句是说细看鬓边的花儿,拿下来数花片以卜归期,才插上又忘了,因而取下来重数一遍。
【赏析】
词写晚春的别情。实则托意闺人,以抒政治上的苦闷。温柔旖旎,一片凄迷。此与其“海棠花下去年红,也应随分瘦,忍泪觅残红”(《临江仙》),可谓同其和婉。为稼轩词中别格。建章宫千门万户,故非一式之所能限。“断肠”三句,以“都”、“更”两字带转,一层深似一层。故作痴语,而越见情深。“试把”两句,刻画心理活动,细微入妙。“是他春带愁来”以下各句,回环荡漾,波谲云诡,见出用笔之妙。
青玉案
元夕①
东风夜放花千树②,更吹落、星如雨③。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转④,一夜鱼龙舞⑤。
蛾儿雪柳黄金缕⑥,笑语盈盈暗香去⑦。众里寻他千百度,蓦然回首⑧,那人却在,灯火阑珊处⑨。
【注释】
①元夕:阴历正月十五日为元宵节,是夜称元夕或元夜。
②花千树:花灯之多如千树开花。
③星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。
④玉壶:指月亮。
⑤鱼龙舞:指舞鱼、龙灯。
⑥蛾儿、雪柳、黄金缕:皆为古代妇女的首饰。这里指盛妆的妇女。
⑦盈盈:仪态美好的样子。
⑧蓦然:突然,猛然。
⑨阑珊:零落稀疏的样子。
【赏析】
此词极力渲染元宵节观灯的盛况。先写灯火辉煌、歌舞腾欢的热闹场面。花千树,星如雨,玉壶转,鱼龙舞。满城张灯结彩,盛况空前。接着即写游人车马彻夜游赏的欢乐景象。观灯的人有的乘坐香车宝马而来,也有头插蛾儿、雪柳的女子结伴而来。在倾城狂欢之中,词人却置意于观灯之夜,与意中人密约会晤,久望不至,猛见那人却在“灯火阑珊处”。结尾四句,借“那人”的孤高自赏,表明作者不肯同流合污的高洁品格。全词构思新颖,语言工巧,曲折含蓄,余味不尽。
念奴娇
书东流村壁①
野塘花落,又匆匆过了,清明时节。刬地东风欺客梦②,一枕云屏寒怯③。曲岸持觞④,垂杨系马,此地曾轻别。楼空人去,旧游飞燕能说。
闻道绮陌东头,行人曾见,帘底纤纤月⑤。旧恨春江流不断,新恨云山千叠。料得明朝,尊前重见,镜里花难折。也应惊问:近来多少华发?
【注释】
①东流:旧县名,在今安徽省东至县。
②刬地:无端,无缘无故。
③云屏:云母石制作的屏风;或说云母石制作的枕头;或说云屏指帷帐。
④曲岸:河岸。
⑤纤纤月:古代原形容女子的脚,这里借指美人。
【赏析】
淳熙五年(1178)春,辛弃疾从江西豫章调往临安,旅行东流县,题此词于村壁之上,抒写他当时的感受。上片写重过东流时,正是“野棠花落”,清明已过的季节。岁月匆匆,旅舍孤寒,不觉想起了从前在这里的一段令人难忘的往事。如今时移事异,在叙述中寓有词人的无限感慨。下片写此次经过东流的所闻,勾起了旧恨新愁。“近来多少华发”,含蓄蕴藉,情韵悠长。这首词表现了辛词清新婉约的一面。
西江月
夜行黄沙道中①
明月别枝惊鹊②,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边③,路转溪桥忽见。
【注释】
①黄沙:黄沙岭,在江西上饶西。
②“明月”句:苏轼《次韵蒋颖叔》诗:“明月惊鹊未安枝。”别枝:斜枝。
③社:土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。
【赏析】
这首词是辛弃疾贬官闲居江西时的作品。着意描写黄沙岭的夜景。明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻花飘香,蛙声一片。词从视觉、听觉和嗅觉三方面抒写夏夜的山村风光。
情景交融,优美如画。恬静自然,生动逼真。是宋词中以农村生活为题材的佳作。
摸鱼儿
淳熙己亥自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。①
更能消、几番风雨②,匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住。见说道、天涯芳草迷归路③。怨春不语。算只有殷勤、画檐蛛网,尽日惹飞絮④。
长门事,准拟佳期又误⑤。蛾眉曾有人妒⑥。千金纵买相如赋⑦,脉脉此情谁诉?君莫舞。君不见,玉环飞燕皆尘土⑧。闲愁最苦!休去倚危栏⑨,斜阳正在,烟柳断肠处。
【注释】
①淳熙己亥:即孝宗淳熙六年(1179)。这年三月辛弃疾由湖北转运副使以原官移任湖南,故曰漕移。漕:转运使为漕官。同官:同僚。小山亭:在湖北转运使东衙内,又名乖崖堂。
②更能消、几番风雨:还能经受几回风吹雨打。
③见说:听说。天涯芳草迷归路:条条路上长满芳草,春还有归去的路吗?这是留春之词。
④“算只有”三句:想起来只有挂在画檐上的蛛网还殷勤地网住飞絮来挽留春光。算:料想。
⑤长门事:陈皇后(汉武帝后)失宠,居长门宫。后来“长门”就成了失宠的代语。准拟:约定之意。
⑥蛾眉曾有人妒:美人招嫉之意。暗喻自己被小人构陷。
⑦千金纵买相如赋:陈皇后以黄金百斤请司马相如写《长门赋》代为陈情。武帝看后,为之感动,陈皇后复得欢宠。相如:即司马相如。
⑧玉环:杨贵妃,字玉环。飞燕:赵飞燕(汉成帝后)。玉环、飞燕都是专宠好妒的人,结果都不得善终。
⑨危栏:高楼上的栏杆。
【赏析】
这首词运用象征手法,借春事的阑珊暗喻国事危殆,同时也寄托了岁月蹉跎的哀痛,意蕴丰富,手法曲折。词中被妒的娥眉,不就是他处境的写照吗?词笔蕴藉,寄兴遥远,辛词中别调。“惜春”以下七句,一步一转,层层脱换,百折千回,悱恻缠绵,真是绝诣妙笔。
丑奴儿①
书博山道中壁
少年不识愁滋味,爱上层楼②;爱上层楼,为赋新词强说愁。
而今识尽愁滋味,欲说还休;欲说还休,却道天凉好个秋!
【注释】
①丑奴儿:即《采桑子》。
②层楼:高楼。
【赏析】
这首词是作者带湖闲居时的作品。通篇言愁。通过“少年”时与“而今”的对比,表现了作者受压抑、遭排挤、报国无路的痛苦,也是对南宋朝廷的讽刺与不满。上片写少年不识愁滋味。下片写而今历尽艰辛,“识尽愁滋味”。全词构思新巧,平易浅近。浓愁淡写,重语轻说。寓激情于婉约之中。含蓄蕴藉,语浅意深,别具一种耐人寻味的情韵。
粉蝶儿
和赵晋臣敷文赋落梅①
昨日春如十三女儿学绣,一枝枝不教花瘦。甚无情,便下得雨僝风僽,向园林铺作地衣红绉。
而今春似轻薄荡子难久。记前时送春归后,把春波都酿作一江醇酎②。约清愁,杨柳岸边相候。
【注释】
①赵晋臣:赵不迂,字晋臣,是作者的朋友,官至敷文阁学士,故以敷文称之。
②醇酎(zhòu):浓酒。
【赏析】
这是一首新巧别致的送春词。作者有感于眼前的花落春残,以拟人化手法,形象的比喻,描写了春天将逝,春花难留而产生的愁绪。上片回忆昨日春光烂漫。下片抒写今日春光难留。全词委曲细腻,柔情似水,绮丽婉约,色彩浓丽,比喻新巧,别具特色。