曾国藩家书理财篇 致四弟九弟·千里寄银礼轻义重原文及翻译_曾国藩家书理财篇 致四弟九弟·千里寄银礼轻义重阅读答案_曾国藩家书理财篇 致四弟九弟·千里寄银礼轻义重文言文翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 文言文 > 曾国藩家书理财篇 致四弟九弟·千里寄银礼轻义重

曾国藩家书理财篇 致四弟九弟·千里寄银礼轻义重

来源:查字典诗词网

理财篇 致四弟九弟·千里寄银礼轻义重
【原文】
澄、沅弟左右:
余经手专件,只有长江水师,应撤者尚未撤,应改为额兵尚未改,暨报销二者,未了而已,今冬必将水师章程出奏,并在安庆设局,办理报销,诸事清妥,则余兄弟或出或处,或进或退,绰有余裕。
近四年每年寄银少许,与亲属三党,今年仍循此例,惟徐州距家太远,勇丁不能撤带,因写信与南坡,请其在盐局汇兑。余将来在扬州归款,请两弟照单封好,用红纸签写菲仪①等字,年内分送,千里寄此毫毛,礼文不可不敬也。
同治四年十月十六日
【注释】
①菲仪:菲薄的礼仪。
【译文】
澄、沅弟左右:
我经手的专件,只有长江水师,应撤的还没有撤,应改为额兵的还没有改,加上报销这件事,没有了结,今年冬天必将水师章程办好上奏,并在安庆设局,办理报销,各项事务清理妥当,我们兄弟或出或处,或进或退,绰绰有余。
近四年每年寄银少许,与亲属三党,今年仍旧依惯例办,只是徐州离家太远,士兵不能撤带,因此写信给南坡,请他在盐局汇兑。我将来在扬州还款,请两弟照单封好,用红纸签写“菲薄的礼金”字样,年内分送,千里寄毫毛,礼轻仁义重罢了。
同治四年十月十六日

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •