卷上 手定稿 欧阳修词本前人而尤工
【原文】
欧九①《浣溪沙》词“绿杨楼外出秋千”②。晁补之③谓:只一“出”字,便后人所不能道④。余谓此本于正中《上行杯》词“柳外秋千出画墙”⑤,但欧语尤工耳。
【注释】
①欧九:即欧阳修,字永叔,号醉翁,晚号六一居士,吉州永丰(今属江西省)人。因他排行第九,故又称欧九。著有《欧阳文忠公文集》,内有长短句三卷,别出单行称《六一词》。又有词集《醉翁琴趣外篇》。
②“绿杨楼外出秋千”:出自北宋词人欧阳修《浣溪沙》:“堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。白发戴花君莫笑,六么催拍盏频传。人生何处似尊前。”
③晁补之:字无咎,晚号归来子,济州巨野(今属山东省)人,北宋文学家。为“苏门四学士”之一。其词师法苏轼,得其韵制,著有《晁氏琴趣外篇》。其《评本朝乐章》见于《侯鲭录》等记载,历评柳永、欧阳修、苏轼、黄庭坚、晏殊、张先、秦观七家词,颇具锐识。
④“只一”二句:出自北宋词人晁补之《评本朝乐章》:“欧阳永叔《浣溪沙》云:‘堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。’要皆绝妙。然只‘出’一字,自是后人道不到处。”
⑤“柳外秋千出画墙”:出自南唐词人冯延巳《上行杯》:“落梅着雨消残粉,云重烟轻寒食近。罗幕遮香,柳外秋千出画墙。春山颠倒钗横凤,飞絮入帘春睡重。梦里佳期,只许庭花与月知。”
【译文】
欧阳修《浣溪沙》词“绿杨楼外出秋千”,晁补之说仅仅一个“出”字,便是后人所没有办法写出。我说这本于冯延巳《上行杯》词中“柳外秋千出画墙”,只是欧阳修的话更加精巧罢了。
【评析】
此则评说欧阳修用字之妙,隐含着以一“出”字而带出境界之意。王国维论境界不仅注重名句,也注重名句中的字眼,尤其是那种以一动词而使境界“全出”的艺术效果。
欧阳修“绿杨楼外出秋千”一句中“出”字之妙,率先由晁补之提出,并认为是他人难以道出者。但晁补之感受到其妙,却未说出何以为妙。王国维在这里也没有解释,但在《人间词话》的语境中,这一妙处其实是清楚的。即如他所说“红杏枝头春意闹”之“闹”字、“云破月来花弄影”之“弄”字一样,都是能以一个动词而将环境和氛围渲染出来。欧阳修此句乃是写在船上所见岸边之景,岸边杨柳,柳外小楼,楼外秋千,三种景物合成一幅静中有动的画面。这个“出”字将秋千的摆动对静态的杨柳与小楼的点缀一下子彰显出来,整个画面因此而灵动起来。所以,虽是一个简单的“出”字,实有点化情景之妙。王国维没有如分析“红杏”和“云破”句一样再点出“出”字的作用,是因为无需重复了。
王国维认为类似的用法,已先见于冯延巳的“柳外秋千出画墙”一句了,这是追溯同类意象与用字的渊源。但王国维也不得不承认,欧阳修的用法要更显工致。可能是冯延巳此句虽然也是写了杨柳、画墙、秋千三种意象,但一者杨柳与画墙的结合不如欧阳修一句“绿杨楼”来得集中而浑成,再者“秋千出画墙”所形成的视觉效果就不仅仅是秋千,而是兼带有画墙的意象在内了。如此,便没有欧阳修“楼外出秋千”一句对秋千动态描写的集中了。换言之,秋千之“出”在欧阳修的词句中,要更具有中心地位。
【参阅作品】
钟山即事
[宋]王安石
涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。
【鉴赏提示】
“一鸟不鸣山更幽”,本南朝王籍《入若耶溪》“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”。历来评家以为一鸟不鸣,山自然更幽,用不着多说,王安石诗是点金成铁。也有人认为王借诗寓静于闹。王安石是加一倍写山幽,更见洗练。谈谈你的看法。