《程门立雪》原文及译文赏析原文及翻译_《程门立雪》原文及译文赏析阅读答案_《程门立雪》原文及译文赏析文言文翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 文言文 > 《程门立雪》原文及译文赏析

《程门立雪》原文及译文赏析

来源:查字典诗词网

程门立雪

【原文】

杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。

注释:

1、盖:大约。

2、暝:同“眠”,瞌睡。

3、侍立:陪立在旁。

4、去:离开。

5、既:已经。

6、觉:睡醒。

【阅读训练】

1. 解释句中加点的词。

时与游酢侍立不去 颐既觉

2. 你从文中得到什么启发?

参考答案:

1.离开 睡醒

2.杨时谦虚好学、孜孜以求的精神值得学习。

译文:

杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了。一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡。杨时与游酢站在门外等着没有离开。等到程颐醒后,门外积雪已经一尺多厚了。

程门立雪旧指学生恭敬受教,现指尊敬师长。比喻求学心切和对有学问长者的尊敬。

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •