《一箧磨穴砚》原文与解释原文及翻译_《一箧磨穴砚》原文与解释阅读答案_《一箧磨穴砚》原文与解释文言文翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 文言文 > 《一箧磨穴砚》原文与解释

《一箧磨穴砚》原文与解释

来源:查字典诗词网

一箧磨穴砚

原文:

古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山之下。”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙(sù)用者。顿觉羞愧,乃反而学,至精其艺。(据《砚谱》改写)

翻译:

古时候有个向别人学习书法的人,自以为学成了,告别师父离去。师父说:“我有一箱东西,不想送给其他人,想让你安放在某座山下面。”那个人接受了,因为箱子上的封条封得不是很牢,于是就打开来看,箱子中都是些磨出洞的砚台,有几十枚,才知道是师父过去用过的。顿时觉得十分惭愧,于是返回继续学习,直到他精通了技艺。

注释

箧:竹箱

封题:封条与封条上的字

去:离开

置:放

受:接受

启:开启,打开

视:查看

穴:穿洞

至:直到

夙:一直

反:通(同)“返”,返回

方:正

简要评析

这是一篇文言文寓言故事。其中的深意就是讲学无止尽。

启示

学无止境(山外有山,人外有人,楼外有楼),我们要虚心学习,不能自满.文中的学书法的人到了看到磨穿的砚台时才悟出了这个道理,但终究为时不晚。只要知道自己的错在哪里及时改正就行了。

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •