姜夔《湖上寓居杂咏》原文及翻译_姜夔《湖上寓居杂咏》阅读答案_姜夔《湖上寓居杂咏》文言文翻译-查字典诗词网
注释
[1]湖上:杭州西湖。
[2]披披:散开的样子。浦:水边。
[3]“青芦”句说青翠的芦苇夜间临风发出一种肃杀的声音。吟商:吟唱一种商音。商, 古代五音之一,《礼记•月令》:“孟秋之月(节)其音商。”故秋风又叫“商风”。
[4]“平生”句说我平生客寓各地对漂泊江湖的滋味最有体会。
译文
花园的围墙曲曲折折,柳树在夜色中昏昏暗暗,若隐若现,人静山空,小窗内射出一盏孤灯的亮光。
池塘里荷叶像云彩一样弥满并送来阵阵香气,一只小船摇曳着,乘着夜色驰向萧山方向。