《苏世长讽谏》阅读答案及译文原文及翻译_《苏世长讽谏》阅读答案及译文阅读答案_《苏世长讽谏》阅读答案及译文文言文翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 文言文 > 《苏世长讽谏》阅读答案及译文

《苏世长讽谏》阅读答案及译文

来源:查字典诗词网

苏世长讽谏

武德四年,王世充平后,其行台仆射苏世长,以汉南归顺。高祖责其后服,世长稽首曰:“自古帝王受命,为逐鹿之喻。一人得之,万夫敛手。岂有猎鹿之后,忿同猎之徒,问争肉之罪也!”高祖与之有旧,遂笑而释之。

后从猎于高陵,是日大获,陈禽于旌门。高祖顾谓群臣曰:“今日畋①,乐乎?”世长对曰:“陛下废万机,事畋猎,不满十旬,未为大乐。”高祖色变,既而笑曰:“狂态发耶?”对曰:“为臣私计则狂,为陛下国计则忠矣。”

尝设宴披香殿,酒酣,奏曰:“此殿隋炀帝之所作耶?何雕丽之若是也!”高祖曰:“卿好谏似直,其心实诈。岂不知此殿是吾所造,何须诡疑是炀帝?”对曰:“臣实不知。但见倾宫鹿台②,琉璃之瓦,并非帝王节用之所为也。若是陛下所造。诚非所宜!臣昔在武功,幸当陪侍,见陛下宅宇,才蔽风霜。当此时,亦以为足。今因隋之侈,人不堪命,数归有道,而陛下得之,实谓惩其奢淫,不忘俭约;今于隋宫之内,又加雕饰,欲拨其乱,宁可得乎?

【注】①畋:打猎 ②倾宫鹿台:高耸的宫殿和楼台。鹿台,纣王所修的台,这里指披香殿的台。

19.下列句子中加粗的词解释有误的一项是(3分)

A.高祖责其后(降服) B.万夫手(收)

C.陛下万机(废除) D.诚非所(应当)

20.下列句子中加粗的词意思相同的两项是(4分)

A.遂笑释之 由是则生有不用者

B.后从猎高陵 相与步中庭

C.实谓惩奢淫 如土石何

D.今隋宫之内 骈死槽枥之间

21.用现代汉语写出下列两句话的意思。(4分)

(1)为臣私计则狂,为陛下国计则忠矣。

(2)此殿隋炀帝之所作耶?何雕丽之若是也!

22.苏世长是一个怎样的人?请结合文章内容简要分析。(4分)

阅读答案:

19.(3分)C

20.(4分)B D

21.(4分,各2分)

(1)如果仅从我的角度来考虑便是发狂了,但如果从您的角度来考虑则是一片忠心呀!

(2)这座宫殿是隋炀帝建的吧?为什么雕刻装饰这样奢华呢?

22. 能言善辩、勇于直谏、劝谏讲求方法的忠臣。(没有结合材料最多只得2分)

《苏世长讽谏》文言文翻译】

武德四年,高祖平定王世充后,王世充的行台仆射苏世长带着汉南来归顺。高祖指责他归顺迟了。苏世长深深作了一个揖说:“夺取帝王的至高宝座(受天命而称帝),自古以来都被比喻为(群雄)逐鹿。某个人获得了(鹿,宝座,天命),其他人便收手了。哪里有捕获鹿以后,还忿恨其他同猎的人,追究他们争夺鹿的罪名呢?”高祖和他有旧交,便一笑而放过他。

后来苏世长与高祖在高陵围猎,那天收获很多,高祖命令将捕获的禽兽陈列在旌门。高祖环顾四周后问众位大臣说:“今天围猎,快乐吗?”苏世长回答说:“皇上您抛下许多国家大事,专来打猎,没(打猎)打够100天,不算十分快乐!”皇帝脸色都变了,后来又笑着说:“你发狂了吗?”苏世长回答说:“如果仅从我的角度来考虑便是发狂了,但如果从您的角度来考虑则是一片忠心呀!”

苏世长曾经在披香殿侍候皇帝用餐,酒喝到高兴的时候,上奏道:“这座宫殿是隋炀帝建的吧?为什么雕刻装饰得这样奢华呢?”高祖回答说:“你喜欢进谏,像个直率的人,其实内心狡诈。你难道不知道这座宫殿是我建的,为什么要假装不知道而怀疑是隋炀帝建的呢?”苏世长回答说:“我实在不知道,只是看见高耸的宫殿、鹿台、琉璃瓦等如此奢华,不是一位崇尚节约的君王所做的。如果真是您建造的,实在不合适呀!我曾在武功(武功为岐州治下,李渊曾任岐州刺史,编者注),有幸陪侍着您。曾看见您的房屋仅能蔽风霜,那时候就认为足够了。隋炀帝因为竭尽奢靡,百姓不堪忍受而造反,天命归于有道者。您得到了江山,其实是对他竭尽奢靡的惩罚,您自己也要不忘节俭呀。现在您在他的宫殿内又大加装饰,想改正隋炀帝的错误,可能吗?”

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •