维吉尔简介_维吉尔的诗-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 诗人 > 维吉尔

维吉尔

朝代:近现代 来源:查字典诗词网
诗集:维吉尔的诗全集

普布利乌斯·维吉利乌斯·马罗拉丁语Publius Vergilius Maro,前70年10月15日-前19年9月21日),英语维吉尔英语:VergilVirgil),是奥古斯都时代的古罗马诗人。其作品有《牧歌集》(Eclogues)、《农事诗》(Georgics)、史诗《埃涅阿斯纪》(Aeneid)三部杰作。《维吉尔附录》可能也是他的作品。

维吉尔被奉为罗马的国民诗人、被当代及后世广泛认为是古罗马最伟大的诗人之一,也因在《牧歌集》中预言耶稣诞生被基督教奉为圣人。其《埃涅阿斯纪》影响了包括贺拉斯但丁莎士比亚等许多当代与后世的诗人与作家。《埃涅阿斯纪》在中世纪被当作占卜的圣书,由此衍生出“维吉尔卦”。在但丁的《神曲》中,维吉尔也曾作为但丁的保护者和老师出现。


名字

在英文和拉丁文中,维吉尔的名字均有两个拼法。维吉尔的拉丁语原名是Vergilius,在英语中,罗马名字的拉丁后缀通常会被省略(如西塞罗著名的政敌喀提林的名字Catilina通常被拼为Catiline),因此被拼作Vergil。到了中世纪,维吉尔的名字开始被拼成Virgilius。有人认为这和中世纪的人相信维吉尔具有预知未来的魔力有关[1],其名字拼写受到了拉丁语词virga(魔杖)的影响;也有人相信这是因为维吉尔是同性恋的缘故,他的名字被和virgo(处女)联系起来[2]。维吉尔是同性恋的事实生前广为人知,所以得了一个外号叫Parthenias(希腊语:παρθενίας,意为处女、贞洁)[2]。因此维吉尔在英语中通常被拼为Virgil,两个拼法都被认为是正确的,尽管许多古典学家提倡使用更加正宗的拼法Vergil[2]

生平

早年经历

因为材料失佚的缘故,学界关于维吉尔的生平经历有不小的争议[3]:1602。现在比较被认同的说法是维吉尔出生于山南高卢(或称内高卢)近曼图亚的安第斯村(阿尔卑斯山南部,亦即今日意大利北部);而维吉尔神秘的身世产生了很多相关的传说。据说在维吉尔出生之前,他母亲梦见自己在给一根桂树枝生产。当桂树枝一着地,便变成了一株结满了鲜花和果实大树[4]。也有人传说维吉尔在出生之后没有啼哭,象征着不寻常的好运[4]

马克罗比乌斯记载,维吉尔的父亲是一个并不富裕的曼图亚农夫,但他仍然帮助维吉尔完成了相当于现在大学程度的教育。维吉尔先后曾在曼图亚克雷莫纳、梅迪欧拉努(即今日的米兰)、罗马以及那不勒斯学习,并完成了大学的课程[5]:1。他很早就萌生了对诗歌哲学的兴趣——据说他在少年时期就写出了自己的第一首诗歌[注 1]。同时,因为其内敛、甚至是有些害羞的性格,他对同时代的政治和军事不甚热心[5]:1

结识屋大维和成名


在公元前42年,屋大维击败刺杀凯撒卡西乌斯布鲁图斯后,带领军队来到了曼图亚,没收了维吉尔的农庄,并将其赠给了自己的士兵。在这段时间里维吉尔写出了《牧歌集》[4]。在《牧歌集》中,他写了一些田园主题的诗,诗化了地呈现了当时北意大利的农村生活[7]。同时,他结识了一个重要的人物:屋大维的朋友、诗人和艺术家的赞助人——梅塞纳斯。正是由于梅塞纳斯的缘故,维吉尔得以结识了屋大维本人[5]:2。据苏埃托尼乌斯记载,当屋大维在阿可提翁的决战中击败安东尼回到军营之后,维吉尔曾对着他连续四天朗诵《农事诗》,直到念到竭力时才换一位诗人帮他继续朗诵。但尽管念的是相同的诗,别人却永远传达不出维吉尔声音的表现力和戏剧性[4]

《埃涅阿斯纪》和逝世

维吉尔把他生命的最后十年都花在了他的巨作《埃涅阿斯纪》上。在其创作的过程中,奥古斯都对维吉尔的进度非常关心,甚至写信给维吉尔要求让他先睹为快[4]。但维吉尔直到他完全完成了几卷之后才把它们亲自朗诵给了皇帝。据多纳图斯描述,当维吉尔朗诵的时候,奥古斯都的妹妹小屋大薇被诗歌的情节感染得难以自拔,以至于当维吉尔念到 “你将会变成真正的马可鲁斯”(“tu Marcellus eris”[8]:第六卷第883行)时,她终于抑制不住情感而昏倒在地[注 2][9]

在给诗歌添加最后的润色的时候,维吉尔专程前往希腊熟悉他书中的场景[5]:1。在雅典,维吉尔碰到了正在从亚洲返回罗马的奥古斯都;他邀请维吉尔加入返程。但在此之前维吉尔的身体已经欠恙,而船上的劳顿使得他的病情愈发加重,以至于他在回到意大利之后不久,便与世长辞。他逝世于前19年9月21日,死时不满52岁[5]:6。在奥古斯都的资助下,维吉尔与贺拉斯获得了“桂冠诗人”称号。维吉尔终身未婚,因此没有留下子嗣。他最后葬于那不勒斯,其墓被保留至今。

作品

《维吉尔附录》

维吉尔在五岁便开始接受教育,后来他到罗马学习修辞学医学天文学。不久之后,他专攻哲学。在这段时期,维吉尔开始写诗。有一些不太重要、反映了年轻时代维吉尔的诗作流传至今,现今被统称为《维吉尔附录》(拉丁语Appendix Vergiliana),其中包括《小蝇》(Culex),《咒骂》(Dirae)和《琐事》(Catalepton)等等。虽然这些诗传统上都被归为维吉尔的作品[10]:xiii,但也有学者怀疑这些诗被误归于维吉尔名下[10]:介绍部分[11]。事实上,并没有人和证据可以证明这些诗歌的作者是维吉尔本人;它们被归为维吉尔作品的唯一原因是因为它们出现在了维吉尔其他作品的手抄稿之中[10]:xiii。近世以来,学界慢慢倾向于误归说[12],并且确认了其中一些作品真实作者的身份[10]:xv。但除了一些诗被误归外,也有另外一些属于有意假托维吉尔之名,比如在《小蝇》中,作者有意在诗中致辞奥古斯都,并且用了他早年的名字屋大维 [注 3];但在诗歌的后半部分,作者却显示出了对《埃涅阿斯纪》内容的了解,与前文有意营造的效果相悖[13]:第六首。另外,这首诗以数学般的精确性遵守了格律的规则,但就算在其最高成就《埃涅阿斯纪》中,维吉尔在格律上也保持了一定自由发挥的空间;事实上,在维吉尔的晚期作品之中,他从来没有用过如此准确的格律作诗,因此不太可能在其青年时代作出风格如此独特的诗歌[14]:xx-xxi

对于这些诗歌的价值,学术界也有相应的争论。有学者认为这些诗歌质量不高,不值一提[10]:xii。也有学者认为虽然其中有的诗歌(如《小蝇》)质量确实比较低下,但其他诗中一些段落文采飞扬、妙语连珠,似乎是维吉尔的真作[14]:xxi。持此观点的学者,如内特史珀(Nettleship)等人即列出了《琐事》中的第五首诗[15],首先赞扬了作者的才思,并且认为诗中观点和《农事诗》第二首十分相似。也有学者为《维吉尔附录》中的作品辩护,认为批评者带有“以人取诗”的偏见,并且对《小蝇》一类被确定是伪作的诗的价值持积极观点[10]:x。但这些学者的共识是,《维吉尔附录》所体现出来的文学造诣比维吉尔的晚期作品要低得多。

《牧歌》

"Omnia vincit amor; et nos cedamus amori."

爱胜过一切;所以让我们臣服于爱。

《牧歌》 10. 69.

牧歌》 (拉丁语Eclogae,英译为the Ecloguesthe Bucolics)是维吉尔最重要的三部作品中的首部,其写于前42年到前39年之间[16]。《牧歌》是一部以乡间生活为题材的田园诗集,其形式受到了西西里诗人忒奥克里托斯的希腊诗《诗画》(Idylls)的极大影响。传统上认为《牧歌》的写作动机来源于维吉尔在曼图亚的农场被强征,以及其试图收回农场的尝试[17]。《牧歌》共有10首诗组成,其中最著名的是第四首。在这首诗中,维吉尔做了很多先知式的预言。包括他预言一个孩童的降临会带来人类的黄金时代,会减免人类的罪恶[18]。这个阿波罗神谕式的预言被许多人用不同方式理解。屋大维把这个预言理解为自己神性的证明,而后世的基督徒认为维吉尔预言了基督的诞生。考虑到《牧歌》的写作背景(时值罗马内战),对这首诗比较合理的解释是维吉尔在颂扬安东尼和小屋大薇即将降生的孩子[18]

《牧歌》向世人介绍了维吉尔超凡的文学造诣。维吉尔的好友、罗马著名诗人贺拉斯曾著名地评价《牧歌》:“维吉尔诗中的柔和与机智,是缪斯的赠予[19]:第一卷第10行。”据苏埃托尼乌斯记载,《牧歌》一经出版便大受欢迎,以至于演员开始在剧院给观众背诵《牧歌》的诗句[4]:26。对此塔西佗补充道,一次维吉尔去剧院看戏时,演员在戏中背出了《牧歌》的诗句,这时,全体观众纷纷从座位上起立,以示对在场的维吉尔的崇敬[20]:第十三节

《农事诗》

农事诗》(拉丁语Georgica)是第二部维吉尔写成的主要作品,成书于约前39年。《农事诗》之所以能够成书要归益于梅塞纳斯(Gaius Maecenas)。梅塞纳斯是屋大维的外交官,为人能干,他透过团结罗马的文学家,拉拢他们到屋大维的一边,以寻求反对安东尼的贵族。通过梅塞纳斯的影响,维吉尔结识了罗马杰出的诗人贺拉斯。受到维吉尔的影响,贺拉斯在其诗歌里经常提到他和这位更伟大的诗人的友谊[21]。《农事诗》的成书得到了梅塞纳斯的支持,因此此书是一本献给梅塞纳斯的作品,在第一卷和第四卷的开篇,维吉尔都重复了对梅塞纳斯的献词。


Protinus aerii mellis caelestia dona

exsequar: hanc etiam, Maecenas, adspice partem.

接下来要讲述的,是天赐的礼物。

呵,梅塞纳斯,请看——蜂蜜从天而降。(《农事诗》 4. 1-2)[22]






虽然《农事诗》的名字使得这本书看起来像一本关于农业的作品,但维吉尔的主题要大于耕种本身。实质上,《农事诗》的主题充满了文学冲突,而非田园诗一般闲适洒脱。其中包括了人与自然(耕地)的冲突,历史与现实的冲突。《农事诗》的格律是六步格hexameter),贯穿全书始终。在写作此书时,维吉尔受到了卢克莱修赫西俄德的影响。前者影响了他的格律,后者影响了他的体裁[23][24][25]。而维吉尔的这本作品也极大影响了后世对于田园和农耕的兴趣。

在《农事诗》中,大约有50行诗原封不动地出现在了《埃涅阿斯纪》里[26][27]

《埃涅阿斯纪》

"...multosque per annos

errabant acti fatis maria omnia circum.

tantae molis erat Romanam condere gentem."

⋯⋯积年累月,

他们被命运所驱赶,飘零着,环绕了所有的海洋。

蕴涵了如此巨大的艰险的,是罗马民族的建立。

《埃涅阿斯纪》 1, 33.

埃涅阿斯纪》(拉丁语Aeneis,英译:Aeneid)是维吉尔作品中最后,也是耗时最长的一部。它被广泛地认为是拉丁语文学最伟大的成就。《埃涅阿斯纪》的主角埃涅阿斯本是特洛伊人,在特洛伊战争后,带领家园被毁的特洛伊人远渡重洋,在意大利重新延续他们的民族:罗马人便自此而来。毫无疑问,无论是在题材上还是体裁上,《埃涅阿斯纪》都受到了荷马史诗的巨大影响。《埃涅阿斯纪》全书12卷中的前6卷讲述的是埃涅阿斯从特洛伊漂泊到意大利的过程,与《奥德赛》中奥德修斯返乡的主题非常接近;后6卷的内容是埃涅阿斯在到达意大利后与当地的领袖图尔努斯进行的战争,和以特洛伊战争为主题的《伊利亚特》相似。事实上,维吉尔早在罗马上学时就读过荷马。受此影响,他终生的目标就是写一部史诗。为此,他准备了一生。[17]

遗憾的是,维吉尔过早的逝世夺去了他修改这部作品的机会,也留下了一些没有完成的诗句。维吉尔在死前表达了要销毁自己作品的愿望,但多亏他生前的朋友鲁弗斯和涂卡违背了他的遗愿,修改并出版了他最后的作品,《埃涅阿斯纪》才得以面世[17]

维吉尔的墓志铭“我曾歌唱牧地,歌唱田园,歌唱君王”对应的即是《牧歌集》、《农事诗》和《埃涅阿斯纪》。

政治元素

据说,奥古斯都本人帮维吉尔选定了《埃涅阿斯纪》的题材[5]:2。奥古斯都本人就据传是埃涅阿斯的直系后代,因此通过对埃涅阿斯建立罗马民族艰苦经历的叙述,这部史诗在一方面颂扬了奥古斯都本人,给他的身份添加了更多英雄色彩[5]:2。另一方面,《埃涅阿斯纪》也直接赞扬了罗马和罗马人民,用

点击展开全文
随机来一篇
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •