吾谋适不用,勿谓知音稀。_名诗名句-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 名诗名句 > 吾谋适不用,勿谓知音稀。

吾谋适不用,勿谓知音稀。

作者:王维 来源:查字典诗词网

  出自唐诗人王维的《送綦毋潜落第还乡》

  圣代无隐者,英灵尽来归。

  遂令东山客,不得顾采薇。

  既至金门远,孰云吾道非?

  江淮度寒食,京洛缝春衣。

  置酒长安道,同心与我逢。

  行当浮桂棹,未几拂荆扉。

  远树带行客,孤城当落晖。

  吾谋适不用,勿谓知音稀。

  【注解】:

  1、东山客:指东晋谢宁,曾隐居东山。

  2、采薇:指殷末伯夷、叔齐采薇西山。

  3、远:这里指不能入金马门。

  4、寒食:节令名,清明前一天或两天。

  【韵译】:

  政治清明时代绝无隐者存在,

  为朝政服务有才者纷纷出来。

  连你这个象谢安的山林隐者,

  也不再效法伯夷叔齐去采薇。

  你应试落弟不能待诏金马门,

  那是命运不济谁说吾道不对?

  去年寒食时节你正经过江淮,

  滞留京洛又缝春衣已过一载。

  我们又在长安城外设酒饯别,

  同心知己如今又要与我分开。

  你行将驾驶着小船南下归去,

  不几天就可把自家柴门扣开。

  远山的树木把你的身影遮盖,

  夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。

  你暂不被录用纯属偶然的事,

  别以为知音稀少而徒自感慨!

  【评析】:

  ??这是一首劝慰友人落第的诗。

  ??落第还乡之人,心情自然懊丧。作为挚友,多方给予慰籍,使其觉得知音有人是

  极为重要的。全诗着意在这个主旨上加以烘染,有叙事、有写景、有抒情,有感慨,

  有勉励。写景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉励挚敬,吟来令人振奋。

  --引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋

  to qiwu qian bound home

  after failing in an examination

  in a happy reign there should be no hermits;

  the wise and able should consult together....

  so you, a man of the eastern mountains,

  gave up your life of picking herbs

  and came all the way to the gate of gold --

  but you found your devotion unavailing.

  ...to spend the day of no fire on one of the southern rivers,

  you have mended your spring clothes here in these northern cities.

  i pour you the farewell wine as you set out from the capital --

  soon i shall be left behind here by my bosomfriend.

  in your sail-boat of sweet cinnamon-wood

  you will float again toward your own thatch door,

  led along by distant trees

  to a sunset shining on a far-away town.

  ...what though your purpose happened to fail,

  doubt not that some of us can hear high music.

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •