游仙(三首)_游仙(三首)王国维_王国维的诗_诗歌-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 诗歌 > 游仙(三首)

游仙(三首)

作者:王国维 来源:查字典诗词网

游仙(三首)

金册除书道赐秦,西垂伫见霸图新。①

已缘获石祠陈宝,更喜吹箫得上真。②

鹑首山河归版籍,凤台歌吹接星辰。③

谁知一觉钧天梦,寂寞祈年馆下人。④

【注释】①金册二句:玉皇大帝颁下金册除书,说要把这地方赐给秦国,眼看西边将要兴起新的霸业。金册:记载帝王诏命的连编金简。除书:拜授官职的文书。赐秦:语本汉张衡《西京赋》:昔者大帝说秦缪公而觐之,飨以钧天广乐。帝有醉焉,乃为金策,锡用此土,而翦诸鹑首。又,北周庾信《哀江南赋》:惜天下之一家,遭东南之反气。以鹑首而赐秦,天何为而此醉!鹑首,星次名。古以为秦之分野,因指秦地。西垂:即西陲。西方。霸图:霸业。两句谓袁世凯取得政权。②已缘二句:秦王已因获得神石而立祠陈宝。

秦女更高兴由吹箫而得以成仙。上句典出晋张华《列异传?陈仓宝鸡》:秦穆公时,陈仓人掘地得物,若羊非羊,若猪非猪,牵以献穆公。道逢二童子曰:此为媪述,常在地中,食死人脑。若欲杀之,以柏插其首。媪曰:此二童子名为鸡宝,得雄者王,得雌者伯。陈仓人舍之,逐二童子。二童化为雉,飞入于林。陈仓人告穆公,发徒大猎,果得其雌,又化为石,置之?、渭之间,至文公立祠,名陈宝。下句典出汉刘向《列仙传》。谓秦穆公之女名弄玉,善吹箫,嫁与萧史。萧史遂教弄玉作凤鸣,吹箫似凤声,凤凰来止其屋。穆公为作凤台。后弄玉乘凤,萧史乘龙,升天而去。秦为作凤女祠。上真:神仙。真仙。上句写袁氏,下句写袁氏门下攀龙附凤的人皆得进用。③鹑首二句:秦地的山河已归于国家的版籍,凤台上的歌吹之声更是上接星辰。版籍:版图,疆域。歌吹(chu):歌声和音乐声。吹,管乐。④谁知二句:谁知到头来不过是一觉钧天之梦,最寂寞的是那祈年馆下的人啊!钧天梦:见《咏史》二十首之七注。祈年馆:秦穆公的宫殿名。又称祈年观、祈年宫。《文选?沈约〈游沈道士馆〉诗》:既表祈年观,复立望仙宫。李善注:祈年宫在城外,秦穆公所造。两句意谓袁世凯的大业不过是一场梦幻而已。

十赉文成九锡如,三千剑履从云车。①

临轩自佩黄神印,受?教披素女书。②

金检赤文供劾召,云窗雾阁榜清虚。③

诙谐叵奈东方朔,苦为虚皇注起居。④

【注释】①十赉二句:十赉文已写成,好比荣膺九锡,那三千名剑履庄严的臣子跟随着云车。十赉文:道教语。指颁与修道者十种赏赐的文章。南朝梁陶弘景有《授陆敬游十赉文》。十者名目为:邑于长阿北坂积金山连石之乡;号为栖静处士;四飞轩,厢廊侧屋;苍头一人;钢铁如意;筇竹锡杖;香炉一枚,熏陆副之;杯盘一具;大砚一面,笔纸副之;?石澡罐,手巾为副。唐皮日休《怀华阳润卿博士》诗之三十赉须加陆逸仲句自注:十赉,犹人间九锡也。九锡:天子赐给诸侯大臣的九种器物,为最高的礼遇。《公羊传?庄公元年》锡者何?赐也何休注:礼有九锡:一曰车马;二曰衣服;三曰乐则;四曰朱户;五曰纳陛;六曰虎贲;七曰宫矢;八曰钺;九曰鬯。古代篡位者亦每以邀九锡为先声。《汉书?王莽传》载,王莽指使九百二人上书,谓宗臣有九命上公之尊,则有九锡登等之宠,要求为王莽加九命之锡。剑履:古代大臣佩剑著履上朝,是为荣宠。《后汉书?董卓传》:寻进卓为相国,入朝不趋,剑履上殿。云车:仙人的车乘。曹植《洛神赋》:载云车之容裔。刘良注:神以云为车。二句写袁世凯攫取了国家最高权力。②临轩二句:他亲御前殿为自己佩上黄神之印,还接受宝?披阅素女之书。临轩:帝王不坐正殿而御前殿。见《隆裕皇太后挽歌辞九十韵》先帝四句注。黄神印:道教神印。东汉元嘉二年曹氏解除瓶上已见有封以黄神越章之印字样。《抱朴子内篇?登涉》:(印)广四寸,其字一百二十。谓佩此印可行山林不畏虎狼。后世道士又用以施行各种法术及章奏。诗中借以指皇帝玺印。受?:道教徒授受符?。?,一种道教符书。《隋书?经籍志》:?皆素书,记诸天曹官属佐吏之名有多少,又有诸符,错在其间,文章诡怪,世所不识。崇信道教的皇帝登基时亦受?。《隋书?经籍志》:后周承魏,崇奉道法,每帝受?,如魏之旧。披:披阅。素女书:指养生术、房中术书籍。素女,传说中的神女,与黄帝同时,相传曾为黄帝之师,传授房中术。王充《论衡?命义》:素女对黄帝陈五女之法。《云芨七?轩辕本纪》:(黄帝)于玄女、素女受房中之术,能御三百女。上句写袁世凯攫取政权,自为大总统;下句写其荒淫的生活。③金检二句:有金泥为封缄的赤文可供劾召鬼神,云雾缭绕的楼阁窗户上题有清虚之榜。金检:检,封缄。书书以竹木简为之,穿以绳,于结上封泥钤印,谓之检。金检,谓以金泥为检。赤文:赤色的图文。《艺文类聚》卷十一引《尚书中候》:帝尧即政,荣光出河,休气四塞,龙马衔甲,赤文绿色。谶讳家以为帝王受命之祥瑞。又,道教符书亦用丹书赤文。劾召:道教以符?法术降伏鬼魅及摄召鬼神。《抱朴子?地真》:黄帝东到青丘,见紫府先生,受《三皇内文》,以劾召万神。云窗雾阁:韩愈《华山女》诗:云窗雾阁事慌惚,重重翠幔深金屏。韩诗以云窗雾阁写女道士暧昧之事,本诗亦用其意。榜:题榜。书于匾额。清虚:清净虚无。《云芨七》卷三七:夷心静然,专想不二,过中不味,内外清虚是也。柳宗元《龙城录》载:开元六年,上皇与申天师道士八月望日夜游月宫,见一大宫府,榜曰广寒清虚之府。上句写袁世凯的权力。下句暗示其腐朽生活。④诙谐二句:如今最可恼的是那个诙谐的东方朔,他曾苦苦为虚皇来作起居注。叵耐:不可容忍,可恨。东方朔:西汉文学家。《汉书?东方朔传赞》称他性诙谐、滑稽,又谓后世好事者因取奇言怪语附着之朔。道教又附会其为神仙。虚皇:道教神名。《上清大洞真经》有高上虚皇君之号。又称虚皇道君、虚皇上帝。南朝梁陶弘景《许长史旧馆坛碑》:结号虚皇,筌法正觉。本诗中用以指袁氏。特借一虚字以寄意。注起居:古时有职官专修《起居注》,记录皇帝的言行。《旧唐书?经籍志》将起居注列入史部,谓以纪人君言动。清代以翰林、詹事等兼充日讲起居注官。两句疑写于式枚事。刘成禺《洪宪纪事诗本事簿注》云:袁世凯年少时无行,好邪辟。曾师事于式枚。式枚患之,然知其枭雄有为,能成大事,遂举其逐日行动随笔详录。曰《袁皇帝起居注》,每写一条,手示项城(指袁氏),在宴会广场中,必大呼袁皇帝到了。后袁氏欲追回日记,式枚逃至上海,作诗寄袁氏,有今年政事令老徐,明年皇帝是区区之语。

劫后穷桑号赤明,眼看天柱向西倾。①

经霜琪树春前槁,得水神鱼地上行。②

尽有三山沉北极,可无七圣厄襄城。③

蓬莱清浅寻常事,银汉何年风浪生?④

【注释】①劫后二句:大劫之后的穷桑,年号称为赤明,眼看着天柱就要向西倾斜了。穷桑:传说中古帝少氏所居处。《左传?昭公二十九年》:少氏有四叔世不失职,遂济穷桑。诗中指中国。赤明:道教的年号。《隋书?经籍志》:天地沦坏,劫数终尽然其开劫,非一度矣。故有延康、赤明、龙汉、开皇,是其年号。天柱:古代神话中支天之柱。《列子?汤问》:其后共工氏与颛顼争为帝,怒而触不周之山,折天柱,绝地维。故天倾西北,日月星辰就焉。②经霜二句:经历霜雪的琪树在春天到来之前就已枯槁。得水的神鱼却在地面上游行。琪树:玉树。仙景中的树木。宋朱熹《咏雪》诗:不堪琪树犹含冻,翻笑梅花许耐寒。神鱼:传说中食之可成仙的鱼。杜甫《秦州杂诗》之十四:万古仇池穴,潜通小有天。神鱼人不见,福地至今传。九家集注:世说仇池有地穴,通小有洞天,中有神鱼,食之者仙。二句以琪树、神鱼分喻在国中的失意者和得意者。③尽有二句:已有三神山沉埋于北极之下,怎会没有七圣被困厄于襄城的事呢?三山:《列子?汤问》载,海中有岱舆、员峤、方壶、瀛洲、蓬莱五座神山,为仙圣所居。上帝使巨鳌十五举首而戴之。而龙伯之国有大人,一钓而连六鳌,于是岱舆、员峤二山流于北极,沉于大海,仙圣之播迁者巨亿计。诗中用此典,以喻清朝覆亡,遗民流离失所。七圣:传说中的黄帝、方明、昌寓、张若、朋、昆阍、滑稽等七位圣人。《庄子?徐无鬼》:黄帝将见大隗乎具茨之山,方明为御,昌寓骖乘,张若、朋前马,昆阍、滑稽后车,至于襄城之野,七圣皆迷,无所问涂。诗中用此典,谓圣贤亦有迷途困厄之时。④蓬莱二句:蓬莱之水变得清浅,本是寻常之事,想问问何年何日银河中再生起风波?蓬莱清浅:用沧海桑田之典。见晋葛洪《神仙传》:(麻姑谓王方平曰)自接侍以来,见东海三为桑田。向到蓬莱,水乃浅于往者略半也,岂复为陵乎!银汉:银河。杜甫《天河》诗:牛女年年渡,何曾风浪生。本诗反用其意,盼银河风浪之生,以寄其恢复清室之意。

点评:乙卯《游仙》三首,作于1915年。是年3月,王国维携眷返国,至海宁扫墓。4月至上海,罗振玉介与沈曾植相识,商讨音韵之学,遂定交。旋即返回日本。三诗当写于是时。以《游仙》为题,见于晋郭璞之《游仙诗》十九首,《文选》录七首,李善注云:凡游仙之篇,皆所以滓秽尘网,锱铢缨绂,餐霞倒景,饵玉玄都;而璞之制,文多自叙。虽志狭中区,而辞无俗累,见非前识,良有以哉!诗中假托神仙之事,以表现作者对名利的鄙弃,并抒写其郁抑之情。后世作者,亦多仿此意,借题发挥,竟成一大题材。王国维组诗内容,当为回国时亲所历见,语含愤激,深刺入骨。


点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •