乔吉《清江引·笑靥儿》翻译赏析-古诗-赏析_的诗-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 古诗大全 > 乔吉《清江引·笑靥儿》翻译赏析

乔吉《清江引·笑靥儿》翻译赏析

来源:查字典诗词网

清江引·笑靥儿

乔吉

凤酥不将腮斗儿匀,巧倩含娇俊。红镌玉有痕,暖嵌花生晕。旋窝儿粉香都是春。

[注解]

笑靥儿:小圆窝。

凤酥:即凤膏。油脂化妆品。

旋窝:即酒窝。

[译文]

浓浓的脂粉也没能把这斗形的酒窝抹匀,含笑的酒窝多么精致娇美迷人。它是仙人琢玉时留下的痕迹,嵌在脸腮像春花透出暖意显出红晕。酒窝的粉香一缕缕散发着春的温馨。

赏析:

笑靥之美,色如春晓之花,状如玉上刻痕,浓浓的胭脂水粉也抹不去它,其美之媚,娇美动人,其美之暖,如春之温馨。一个小小的就如此之美,则那女子的美丽就不言自明了,无以用语言形容了。

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •