与于襄阳书(韩愈) ◇原文 七月三日,将仕郎、守国子四门博士韩愈,谨奉书尚书阁下:
士之能享大名、显当世者,莫不有先达之士,负天下之望者,为之前焉①;士之能垂休光、照后世者,亦莫不有后进之士,负天下之望者,为之后焉②。莫为之前,虽美而不彰;莫为之后,虽盛而不传。是二人者,未始不相须也,然而千百载乃一相遇焉③。岂上之人无可援、下之人无可推欤?何其相须之殷而相遇之疏也?其故,在下之人负其能,不肯谄其上;上之人负其位,不肯顾其下。故高材多戚戚之穷,盛位无赫赫之光,是二人者之所为皆过也④。未尝干之,不可谓上无其人;未尝求之,不可谓下无其人⑤。愈之诵此言久矣,未尝敢以闻于人。
侧闻阁下抱不世之才,特立而独行,道方而事实,卷舒不随乎时,文武唯其所用,岂愈所谓其人哉⑥?抑未闻后进之士有遇知于左右,获礼于门下者,岂求之而未得邪?将志存乎立功,而事专乎报主,虽遇其人,未暇礼邪?何其宜闻而久不闻也?愈虽不才,其自处不敢后于恒人,阁下将求之而未得欤⑦?古人有言:“请自隗始。⑧”愈今者惟朝夕刍米仆赁之资是急,不过费阁下一朝之享而足也⑨。如曰“吾志存乎立功,而事专乎报主,虽遇其人,未暇礼焉”,则非愈之所敢知也。世之龊龊者,既不足以语之;磊落奇伟之人,又不能听焉,则信乎命之穷也⑩!
谨献旧所为文一十八首,如赐览观,亦足知其志之所存。愈恐惧再拜。
◇注释 ①于襄阳:于頔(dí),襄阳人,以郡望称,故称于襄阳。当时由工部尚书出任山南东道节度使。先达:有德行学问的前辈。前:指导引荐。
②休:光:盛美的光华。后进:后辈。
③相须:相互需要、期待。
④过:失当,过失。
⑤干:干谒、拜见。其人:指推荐后进的官员。
⑥特立而独行:才能杰出而德行出众。卷舒:指仕途的进退。时:时局、风尚。
⑦自处:处身立世,道德修养。恒人:常人,一般的人。
⑧请自隗(wěi)始:请从郭隗开始。郭隗,《史记·燕昭公世家》载:燕昭王欲招揽天下人才,问计于郭隗。郭隗说:“王必欲致士,先从隗始,况贤于隗者,岂远千里哉!”燕昭王为郭隗建造了官邸,并以师事之,于是乐毅、邹衍、剧辛等贤能之士纷纷来到燕国,燕昭王重用了他们,使燕国富强了起来。
⑨刍米仆赁:刍,饲养牲口的草。米,指食粮。仆,仆役。赁,租居房屋等所花费的钱。
⑩龊龊者:指只注意生活小节而缺乏道德修养的人。磊落奇伟:心胸坦白,不同一般。
◇鉴赏 《古文观止》所选韩愈的上宰相二书、三书、《给陈给事书》《应科目时与人书》,连同此篇,共五通,都是干谒求售的文字。这篇文字与其他篇的不同就在于开头先讲了番大道理,即先达与后进相辅相成的高论。因韩文向来善于雄辩,这里的道理自然讲得练达而透辟,让人叫好。
文章从先达与后进两方面展开,而又时时映照回抱,曲折灵转。处处回护着自己,处处敲击着权要,又处处激发着于襄阳要以识才用才为急务,笔如走丸,反复推求,辞气逼人,干谒之作能写得如此冠冕堂皇、振振有词,也并不多见。加之含意丰厚,表达委曲,细细品来,其味无尽。
◇妙评 前半瑰玮游泳,后半婉恋凄切。
——明·茅坤《唐宋八大家文钞·韩文》卷三
前半幅只是闲闲说成一段议论,或整或散,或对或不对,任笔自为起尽。至“侧闻阁下”后,方是两段正文。一段先扬后抑,一段先抑后扬。因前幅既有议论,于是轻轻着笔便休也。
——清·金圣叹《天下才子必读书》卷十
《与于襄阳书》两存地步,不失轻重,乞索书之最出拔者。“未尝干之”四句,结上生下。“岂愈所谓其人哉”,不说煞,方起得“未闻”二字。“愈今者惟朝夕刍米仆赁之资是急”二句,只此正说。“如曰吾志存乎立功”五句,都用反跌,不陋。“世之龊龊者”二句,顾“未尝敢以闻于人”。“磊落奇伟之人”三句,此一转,仍未尝乞哀,更妙于放开。“亦足以知其志之所存”,又收到不肯“后于恒人”。
——清·何焯《义门读书记》卷三十二