洞仙歌·泗州中秋作翻译-古诗-赏析_ 晁补之的诗-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 古诗大全 > 洞仙歌·泗州中秋作翻译

洞仙歌·泗州中秋作翻译

作者: 晁补之 来源:查字典诗词网

洞仙歌·泗州①中秋作

晁补之


青烟幂②处,碧海飞金镜。永夜闲阶卧桂影。


露凉时、零乱多少寒螀③,神京④远,惟有蓝桥⑤路近。


水晶帘不下,云母屏⑥开,冷浸佳人⑦淡脂粉。


待都将许多明,付与金尊,投晓共、流霞⑧倾尽。


更携取、胡床⑨上南楼,看玉做人间,素秋千倾。


注释


①泗州:安徽泗县。


②幂(mì):遮盖。


③寒螀(jiāng):寒蝉。


④ 神京:指北宋京城汴梁。


⑤蓝桥:在陕西蓝田县东南,桥架蓝水之上,故名。世传其地有仙窟,唐裴航遇云英于此桥。


⑥ 云母屏:云母为花岗岩主要成分,可作屏风,艳丽光泽。


⑦佳人:这里指席间的女性


⑧流霞:仙酒名。语意双关,既指酒,也指朝霞


⑨胡床:古代一种轻便坐具,可以折叠。


翻译


青色的烟云,遮住了月影,从碧海般的晴空里飞出一轮金灿灿的明镜。长夜的空阶上卧着挂树的斜影。夜露渐凉之是时,多少秋蝉零乱地嗓鸣思念京都路远,论路近唯有月宫仙境,高卷水晶帘儿,展开云母屏风,美人的淡淡脂粉浸润了夜月的清冷。待我许多月色澄辉,倾入金樽,直到拂晓连同流霞全都倾尽。再携带一张胡床登上南楼,看白玉铺成的人间,领略素白澄洁的千顷清秋。

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •