柳宗元《与浩初上人同看山寄京华亲故》原文及翻译_柳宗元《与浩初上人同看山寄京华亲故》阅读答案_柳宗元《与浩初上人同看山寄京华亲故》文言文翻译-查字典诗词网
注释】:1.选自《柳河东集》。'浩初上人':潭州(今湖南长沙)人。时从临贺到柳州会见诗人。龙安海禅师的弟子,作者的朋友。2.剑铓:剑锋。苏轼《白鹤峰新居欲成,夜过西邻翟秀才》诗中有“割愁还有剑铓山”句。自注云:“柳子后云:‘海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠’,皆岭南诗也”3.若为:怎能。
译文:
海边的尖山似乎(是)剑锋,秋天到来处处刺割(着)(我)愁苦的心肠。如果是【怎能】(能够)化身千亿(个的话),(随风)散落在山峰上(仍然)远望(着)故乡。
作者EMAIL:lunerza@126.com