小窗幽记 卷七 韵原文及翻译_小窗幽记 卷七 韵阅读答案_小窗幽记 卷七 韵文言文翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 文言文 > 小窗幽记 卷七 韵

小窗幽记 卷七 韵

来源:查字典诗词网

小窗幽记 卷七 韵
【原文】
晓起入山,新流没岸;棋声未尽,石磬依然。
【译文】
早晨到山上去,溪涧的新涨的水淹没了堤岸;下棋的落子声没有断绝,石磐的情景和昨天一样。
【原文】
松声竹韵,不浓不淡。
【译文】
松涛竹韵,不浓不淡,恰到好处,令人清爽。
【原文】
何必丝与竹,山水有清音。
【译文】
没必要有丝竹的乐声,山水的清音就够了。
【原文】
世路中人,或图功名,或治生产,尽自正经。争奈天地间好风月、好山水、好书籍,了不相涉,岂非枉却一生!
【译文】
世间的人,有的图功名,有的图经营家产,用尽才智。对天地间的好风月、好山水、好书籍毫不涉猎,却不去涉足,难道不是枉活了一生?
【原文】
李岩老好睡。众人食罢下棋,岩老辄就枕,阅数局乃一展转,云:“我始一局,君几局矣?”
【译文】
李岩老喜欢睡,别人吃完饭在下棋,他却去睡觉。几局棋的工夫才翻了个身问:“我睡了一局,你们下了几局了?”

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •