小窗幽记 卷一 醒
【原文】
炫奇之疾①,医以平易;英发之疾②,医以深沉;阔大③之疾,医以充实。
【注释】
①炫奇:炫耀奇特。疾:毛病。
②英发:表露英气才华。
③阔大:喜欢空大、空疏不实。
【译文】
卖弄炫耀的毛病,要用简易平实来纠正;好表现聪明才智的毛病,要用深厚沉着来纠正;言行迂阔、随意的毛病,要用充实来纠正。
【原文】
才①舒放即当收敛,才言语便思简默。
【注释】
①才:刚刚。
【译文】
刚刚舒缓放松就应该注意收敛自己,刚刚开始说话就要想到要少说话、沉默。
【原文】
贫不足①羞,可羞是贫而无志;贱不足恶,可恶是贱而无能;老不足叹,可叹是老而虚生②;死不足悲,可悲是死而无补③。
【注释】
①足:值得。
②虚生:虚度一生。
③死而无补:死了(对社会)也没有什么作用和贡献。
【译文】
贫穷并不是值得羞愧的事,值得羞愧的是贫穷却没有志气;地位卑贱并不令人厌恶,可厌恶的是卑贱而又无能;年老并不值得叹息,值得叹息的是年老时已虚度一生;死并不值得悲伤,可悲的是死时却对世人没有任何益处。
【原文】
休委罪于气化①,一切责之人事;休过望于世间②,一切求之我身。
【注释】
①休:不要。委罪:委推罪过。
②过望于世间:把过分的希望寄托于世间。
【译文】
不要把罪过推给所谓的气数,一切都应该怪罪人事;不要把过分的希望寄托于世间,一切都应该自己去寻求,去努力。
【原文】
世人白昼寐语①,苟②能寐中作白昼语,可谓常惺惺③矣。
【注释】
①寐语:梦话。
②苟:倘若。
③惺惺:警觉、清醒。
【译文】
世上的人白日里尽讲些梦话,倘若能在睡梦中讲清醒时该讲的话,这人可说是能常常保持觉醒的状态了。