王国维诗选浣溪沙原文及翻译_王国维诗选浣溪沙阅读答案_王国维诗选浣溪沙文言文翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 文言文 > 王国维诗选浣溪沙

王国维诗选浣溪沙

来源:查字典诗词网

王国维诗选 浣溪沙
【原文】
爱棹扁舟傍岸行。红妆素萏斗轻盈。脸边舷外晚霞明。①为惜花香停短棹,戏窥鬓影拨流萍。②玉钗斜立小蜻蜓。③
【注释】
①“爱棹”二句:她喜欢棹着小船傍岸而行。那浓妆的女子跟洁白的荷花各自亭亭玉立,斗丽争妍。在她的娇脸边,在船舷外,是一片明亮的晚霞。红妆:指妇女的盛装。以色尚红,故称。素萏(dàn):白荷花。萏:菡萏,即荷花。“斗轻盈”,意谓女子修长的身子跟出水的荷花同在水面轻盈晃动。“晚霞”,补写上句。苏轼《江城子》词:“水风清,晚霞明。一朵芙蕖,开过尚盈盈。”情景相似。
②“为惜”二句:为了欣赏花香而暂时停棹不前,拨开浮萍偷偷地窥看水中的鬓影。两句写自怜之意。惜花香,亦自惜也。
③“玉钗”句:小蜻蜓斜斜的停歇在她的玉钗上了。刘禹锡《春词》:“行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。”末句写出女子的情态。沉醉在自己的丽色中,久久不动,以至蜻蜓立于钗头而不觉。

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •