王国维诗选蝶恋花原文及翻译_王国维诗选蝶恋花阅读答案_王国维诗选蝶恋花文言文翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 文言文 > 王国维诗选蝶恋花

王国维诗选蝶恋花

来源:查字典诗词网

王国维诗选 蝶恋花
【原文】
谁道人间秋已尽?衰柳毵毵,尚弄鹅黄影。①落日疏林光炯炯。不辞立尽西楼暝。②万点栖鸦浑未定,潋滟金波,又幂青松顶。③何处江南无此景?只愁没个闲人领。④
【注释】
①“谁道”三句:谁说在人间秋天已经过尽?看,那衰柳淡黄色的细长的枝条,还在风前摆弄着它的影子。毵毵(sān sān):细长貌。鹅黄:淡黄色。小鹅淡黄的毛色。“弄影”,舞弄着光影。王安石《柳诗》:“含风鸭绿鳞鳞起,弄日鹅黄袅袅垂。”按,鹅黄,本形容初春的柳色。这里说,衰柳在落日的余晖中,也染上鹅黄色了。
②“落日”二句:落日返照着疏林,射出明亮的光辉。真愿在西楼上立尽黄昏,欣赏这美丽的景色。炯炯:光亮貌。不辞:甘愿之辞。暝(mínɡ):日暮。
③“万点”三句:树上万点栖鸦,还未安定下来,那像金波般流泛的月色,又罩在青松的树顶上了。潋滟(liàn yàn):水满貌,水波荡漾貌。金波:形容月光浮动,亦即指月光。幂(mì):覆盖,笼罩。
④“何处”二句:在江南地方,哪儿没有这样的景色呢?只怕没有像我这样的闲人去领略它罢了。意说,美景随处都有,但并不是每一个人都能感受到它的美的。下片自苏轼《记承天寺夜游》化出。

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •