苏轼《答李端叔书》阅读答案及译文原文及翻译_苏轼《答李端叔书》阅读答案及译文阅读答案_苏轼《答李端叔书》阅读答案及译文文言文翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 文言文 > 苏轼《答李端叔书》阅读答案及译文

苏轼《答李端叔书》阅读答案及译文

来源:查字典诗词网

答李端叔书

(宋)苏轼

轼顿首再拜。闻足下名久矣,又于相识处,往往见所作诗文,虽不多,亦足以仿佛其为人矣。寻常不通书问,怠慢之罪,犹可阔略,及足下斩然在疚①,亦不能以一字奉慰,舍弟子由至,先蒙惠书,又复懒不即答,顽钝废礼,一至于此,而足下终不弃绝,递②中再辱手书,待遇益隆,览之面热汗下也。

足下才高识明,不应轻许与人,得非用黄鲁直、秦太虚辈语,真以为然耶?

不肖为人所憎,而二子独喜见誉,如人嗜昌歜③、羊枣,未易诘其所以然者。以二子为妄则不可,遂欲以移之众口,又大不可也。

轼少年时,读书作文,专为应举而已。既及进士第,贪得不已,又举制策。其实何所有?而其科号为“直言极谏”,故每纷然诵说古今,考论是非,以应其名耳。人苦不自知既以此得因以为实能之故至今坐此得罪几死所谓“齐虏以口舌得官”直可笑也。然世人遂以轼为欲立异同,则过矣。妄论利害,谗说得失,此正制科人习气。譬之候虫时鸟,自鸣自已,何足为损益。轼每怪时人待轼过重,而足下又复称说如此,愈非其实。

得罪以来,深自闭塞,扁舟草履,放浪山水间,与樵渔杂处,往往为醉人所推骂,辄自喜渐不为人识。平生亲友,无一字见及,有书与之亦不答,自幸庶几免矣。足下又复创相推与,甚非所望。

木有瘿,石有晕,犀有通,以取妍于人,皆物之病也。谪居无事,默自观省,回视三十年以来所为,多其病者。足下所见,皆故我,非今我也。无乃闻其声不考其情,取其华而遗其实乎?抑将又有取于此也?此事非相见不能尽。

自得罪后,不敢作文字。此书虽非文,然信笔书意,不觉累幅,亦不须示人。必喻此意。岁行尽,寒苦。惟万万节哀强食。不次。

【注】①斩然在疚:卧病在床。②递:驿站传递。③昌歜:菖蒲根的腌制品。又称昌菹。

16.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 ( )

A.亦足以仿佛其为人矣 仿佛:好像。

B.无一字见及 见:动词前,表示自己。

C.复创相推与 与:称赞。

D.必喻此意 喻:明白、理解。

17.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是( )

A.而足下终不弃绝 终苟免而不怀仁

B.遂欲以移之众口 曼辞以自饰

C.辄自喜渐不为人识 念谁为之戕贼

D.以取妍于人 其制稍异于前

18.下列对原文有关内容的概括与赏析,不正确的一项是 ( )

A.作者感于李端书对自己的殷殷关切而作此文,又谆谆告诫他,各人自有喜好,不必受别人的影响而对自己赞誉有加。

B.作者认为自己以往那些品评古今人物、纵论为政是非的策论文章,其实都不过是书生的泛泛空论,没有什么实际的意义,恰恰是应试科举养成的毛病,实在不足称道。

C.谪居期间,作者唯恐为声名所累,混迹于普通百姓中间,别人不识则喜,李端书赞誉则忧,足见因写文章获罪一事对他心灵的打击很大。

D.本文感情真挚,主要采用直抒胸臆方法,表达了自己已厌倦官场游戏,淡泊利禄声名,醉心田园山野的乐趣。三处比喻手法的运用也通俗、贴切,形象生动地传达苏轼丰富的内心情感。

19.用“/”给文中画波浪线的部分断句。(3分)

人 苦 不 自 知既 以 此 得 因 以 为 实 能 之 故 至 今 坐此 得 罪 几 死 所 谓 “齐 虏 以 口 舌 得 官” 直 可 笑 也

20.把文中画线的句子译成现代汉语。(7分)

(1) 不肖为人所憎,而二子独喜见誉,如人嗜昌歜、羊枣,未易诘其所以然者。(3分)

(2) 无乃闻其声不考其情,取其华而遗其实乎?抑将又有取于此也?(4分)

点击展开全文
随机来一篇
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •