勿犯公论,勿谄权门原文及翻译_勿犯公论,勿谄权门阅读答案_勿犯公论,勿谄权门文言文翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 文言文 > 勿犯公论,勿谄权门

勿犯公论,勿谄权门

作者:洪应明编 来源:查字典诗词网

公平正论不可犯手,一犯则贻羞万世;权门私窦不可著脚。一著则玷污 终身。

【泽文】 社会大众所公认的规范不可以触犯,触犯了那你就会遗臭万年;凡是权

贵人家营私舞弊的地方千万不可踏进去,走进去了那你一辈子的清白人格就 被拈污。

【注解】 犯手:触犯、违犯。私窦:窦是储藏粮食的窖,壁间的小门也叫窦。私窦就是私门,暗行切 请托之门,即走后门。著脚:著脚就是踏进去。 玷污:指美誉受污损。

【评语】 每个人都有自己的处世原则,正直的人则有正直的原则。一个有操守讲气节的人,宁可穷困也不依附权贵,因为那种阿庚奉承达官贵人的言行和正 直的人格水火不容。一个正直的人同样不会去违背公德,触犯国法,他的操 守决定了他不会好样去做。正因为不依附权贵,又奉公守法,那么就不可能 去坑害公家致富,污损别人发财,他就会安贫乐道,保持清白的人格。


点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •