踏莎行(元夕)
点评:写元夜欢游、观灯赏月的情景,虽无甚新意,亦自可喜。忙杀闲车马五字颇有讽意。此词当作于光绪三十二年丙午元夕(1906年2月8日)。
绰约衣裳,凄迷香麝,华灯素面光交射。①天公倍放月婵娟,人间解与春游冶。②乌鹊无声,鱼龙不夜。九衢忙杀闲车马。③归来落月挂西窗,邻鸡四起兰。④
【注释】①绰约三句:游人们穿着柔美的衣裳,到处弥漫着似有还无的芳香。华灯的清辉与素面的光彩互相交射。绰约:柔美貌。凄迷:迷茫,模糊。素面:指女子的脸庞。三句写士女看灯的情景。及香鬓影,令人迷醉。②天公二句:老天爷特地使月华加倍清妍,人世中也知道要趁这芳春愉快地玩乐。倍放与解与二语甚炼。③乌鹊三句:黄昏后乌鹊已悄然无声,不夜城中鱼龙变幻,在大街上那些闲人的车马川流不息。鱼龙:古代百戏的一种。《汉书?西域传赞》漫衍鱼龙角抵之戏句下师古注云:鱼龙者为舍利之兽,先戏于庭极,华乃入殿前,激水化成比目鱼,跳跃漱水,作雾障日,毕,化成黄龙八丈,出水敖戏于庭,炫耀日光。这里指元宵的灯彩。夏竦《上元观灯》诗:鱼龙曼衍六街呈,金锁通宵启玉京。不夜:谓城中灯火通明,光照如画。九衢:四通八达的道路。杀:形容极甚之词。④归来二句:归来时落月正挂在西窗下,邻鸡的啼声四起,灯也将灭了。兰:灯的美称。指香灯。王元长《咏幔》诗:但愿置樽酒,兰当夜明。(xi谢):指灯烛熄灭。