菩萨蛮
其室则迩,其人甚远。词人在这里当有寄意。青年时代的王国维,也总是在追求他的美好的理想,他没有找到政治上正确的出路,他的理想也如梦影般破灭流散了。作于1907年春暮。
红楼遥隔廉纤雨。沉沉暝色笼高树。①树影到侬窗。君家灯火光。②风枝和影弄。似妾西窗梦。③梦醒即天涯。打窗闻落花。④
【注释】①红楼二句:遥望您住的红楼,隔阻着迷细雨。黄昏后夜色沉沉,笼罩着庭前的高树。廉纤:细微、纤细。韩愈《晚雨》诗:廉纤晚雨不能晴。上句用李商隐《春雨》诗红楼隔雨相望冷句意。②树影二句:把树影照落我的窗前———是您家灯火的光辉。两句设想甚妙。③风枝二句:轻风摆弄着枝叶的影子,动摇不定,仿佛像我在西窗下迷离的梦境。张先《天仙子》词:云破月来花弄影。曹组《如梦令》词:风弄一枝花影。皆写花枝弄影之美。本词以梦境喻之,别出新意。④梦醒二句:梦醒时,人已远隔天涯,只听到一阵阵落花飘酒窗上之声。两句情景交融。残梦落花,追寻已邈,此情此景,亦难为怀了。