莫望中州叹黍离。元和圣德要君诗。老去不堪谁似我。归卧。青山活计费寻思。
谁筑诗坛高十丈。直上。看君斩将更搴旗。歌舞正浓还有语。记取。须髯不似少年时。
【注释】
①参见上篇《定风波》注①。身在歌舞,心怀国忧,倡导诗词新风。巍巍诗坛,岂可一色清歌曼舞,亦当为英雄叱咤风云之所。此种文学观正道出南宋爱国诗人的心声,亦时代精神之体现。结处更从眼前歌舞生发开去,规勉友人惜时砺志,庶几无愧于国,不虚此生。虽语重心长,措词却委婉得体。
②中州:指沦陷金手的中原地区。黍离:《诗经·王风》中的一首诗,其首章有“彼黍离离”之句,感叹西周故都的残破景象。后世遂以黍离之叹、黍离之悲来表达兴废之感和故国之思。元和圣德:元和,唐宪宗李纯的年号(806—820)。元和年间,唐王朝曾平定淮西吴元济之乱,威摄各地藩镇割据势力,使国内稍趋统一。诗人纷纷作诗以颂。辛词借以指歌颂抗金复国的诗篇。
③“老去”三句:谓自己老大无成,惟有归卧青山。活计:谋生之道。
④“谁筑”三句:赞美友人诗才出众,鼓励他诗坛夺魁。斩将更搴(qiān千)旗:以战场上雄威无敌喻诗坛上大显身手。搴:拔取。
⑤“歌舞”三句:规勉友人勿以歌舞丧志。须髯(rán然):胡子。
-----------转自“羲皇上人的博客”-----------