张可久《沉醉东风·秋夜旅思》翻译赏析-古诗-赏析_的诗-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 古诗大全 > 张可久《沉醉东风·秋夜旅思》翻译赏析

张可久《沉醉东风·秋夜旅思》翻译赏析

来源:查字典诗词网

沉醉东风·秋夜旅思

张可久

二十五点秋更鼓声,千三百里水馆邮程。青山去路长,红树西风冷。百年人半纸虚名。得似璩源阁上僧,午睡足梅窗日影。

[注解]

水馆邮程:指水陆旅程。

百年人:人的一生。

半纸虚名:指追求功名都是虚伪的,不过是半张纸。

璩源阁:即璩源寺,在浙江江山县东南。

[译文]

多少个秋夜听更鼓声声,一千多里的行船路程。漫长的水路,青山连绵不断,一株株红枫在西风中寒意森森,可叹一生奔忙,为了半纸功名,什么时候能像璩源阁上的僧人,在日照梅窗的僧房里午睡得安安稳稳。

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •