张可久《清江引·春晚》翻译赏析-古诗-赏析_的诗-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 古诗大全 > 张可久《清江引·春晚》翻译赏析

张可久《清江引·春晚》翻译赏析

来源:查字典诗词网

清江引·春晚

张可久

平安信来刚半纸,几对鸳鸯字。花开望远行,玉减伤春事。东风草堂小燕子。

[注解]

鸳鸯字:指一般性的祝福文字,很少有实际内容。

玉减:玉容消瘦。

草堂:古时文人谦称自己的住所为草堂。

[译文]

报平安的信传来写的不过半张纸,全都写的是鸳鸯字。花开时节盼望着远行人,玉容消损满怀伤心事,东风漫吹,草堂上空飞燕子。

赏析:

张可久散曲的主要特点是“含蓄不露,意道即止”,“清而且丽,华而不艳”,“意新语俊,字响调圆”。这首曲子就表现了这种特点。此曲通过“信纸”、“花”、“东风”、“小燕子”等意象,把巧妙地叙事、写景、抒情结合起来,生动含蓄地表现了抒情主人公的怀人情思。

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •