《白鹤子.关汉卿》原文翻译及赏析-古诗-赏析_的诗-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 古诗大全 > 《白鹤子.关汉卿》原文翻译及赏析

《白鹤子.关汉卿》原文翻译及赏析

来源:查字典诗词网

白鹤子.关汉卿

鸟啼花影里,人立粉墙头。春意两丝牵,秋水双波溜。香焚金鸭鼎,闲傍小红楼。月上柳梢头,人约黄昏后。

[注解]

春意两丝牵:春意即春情,指男女恋情。丝指情丝。两下里情丝相连。

金鸭鼎:铜制的鸭形焚香器具。鼎,三足两耳的香炉。

[译文]鸟儿在花影里啼叫,少年站在墙头观看。姑娘和他情意相连,清澈的眼波溜溜的转。金鸭鼎里焚上了香,姑娘悠闲地倚在小楼旁。月儿挂在柳树枝头,二人约会在黄昏之后。

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •