李伯瞻《殿前欢·省悟》翻译赏析-古诗-赏析_的诗-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 古诗大全 > 李伯瞻《殿前欢·省悟》翻译赏析

李伯瞻《殿前欢·省悟》翻译赏析

来源:查字典诗词网

【双调】殿前欢·省悟

年代:元代

作者:李伯瞻

体裁:散曲·小令

宫调:双调

曲牌:殿前欢

李伯瞻

去来兮!黄鸡啄黍正秋肥。寻常老瓦盆边醉,不记东西。教山童替说知:权休罪,老弟兄行都申意。今朝溷扰,来日回席。

[作者简介]李伯瞻(生卒年不详),号熙怡。据孙楷第《元曲家考略》,他就是李屺,其祖父李恒,元初为蒙古汉军都元帅,曾打败文天祥,攻破张世杰,陈秀夫,累立战功。其曾祖父曾为西夏国主。李伯瞻自己曾官至翰林直学士、阶中义大夫,善书画,能词曲。《太和正音谱》把他列为“词林英杰”,《太平乐府》录存其小令八首。

[注解]

寻常:常常。

教:叫。

权:姑且,暂且。

休罪:不要怪罪。

[译文]

回到乡里去吧,金秋时节,林里的黄鸡饱啄禾黍正肥美。常常在老瓦盆边喝得大醉,走路迷迷糊糊辨不清东和西。只好教承受身书童向老弟兄们告罪:请你们别怪罪,了解我的心意,今日打扰了你们,明日一定设酒席回请你们各位。

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •