古文典籍道德经英文版(重德第二十六)_全文_翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 古文典籍 > 道德经英文版(重德第二十六)

道德经英文版(重德第二十六)

作者:老子 来源:查字典诗词网

道德经英文版(重德第二十六)

~{  重为轻根,静为躁君。~}

~{  是以君子终日行不离辎重。虽有荣观,燕处超然。奈何万乘之主~}
~{,而以身轻天下?~}
~{  轻则失根,躁则失君。~}
26. Calm

Gravity is the source of lightness,
Calm, the master of haste.

A traveller will journey all day, watching over his belongings;
Yet safe in his bed, he will lose them in sleep.

The captain of a great ship must not act lightly or hastily.
Acting lightly, he loses sight of the sea,
Acting hastily, he loses touch with the crew.
The great ship cannot be treated as a small boat.

The captain should not adorn it like a jade figurehead,
But steady it like a stone keel.
点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •