古文典籍道德经英文版(异俗第二十)_全文_翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 古文典籍 > 道德经英文版(异俗第二十)

道德经英文版(异俗第二十)

作者:老子 来源:查字典诗词网

道德经英文版(异俗第二十)

~{  唯之与阿,相去几何?美之与恶,相去若何?人之所畏,不可不~}
~{畏。~}
~{  荒兮,其未央哉!~}
~{  众人熙熙,如享太牢,如春登台。~}
~{  我独泊兮,其未兆;~}
~{  沌沌兮,如婴儿之未孩;~}
~{  累累兮,若无所归。~}
~{  众人皆有馀,而我独若遗。我愚人之心也哉!~}
~{  俗人昭昭,我独昏昏。~}
~{  俗人察察,我独闷闷。~}
~{  众人皆有以,而我独顽且鄙。~}
~{  我独异于人,而贵食母。~}

20. Wandering

What is the difference between assent and denial?
What is the difference between beautiful and ugly?
What is the difference between fearsome and afraid?

The people are merry as if at a magnificent party
Or playing in the park at springtime,
But I am tranquil and wandering,
Like a newborn before it learns to smile,
Alone, with no true home.

The people have enough and to spare,
Where I have nothing,
And my heart is foolish,
Muddled and cloudy.

The people are bright and certain,
Where I am dim and confused;
The people are clever and wise,
Where I am dull and ignorant;
Aimless as a wave drifting over the sea,
Attached to nothing.

The people are busy with purpose,
Where I am impractical and rough;
I do not share the peoples' cares
But I am fed at nature's breast.

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •