古文典籍需卦_全文_翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 古文典籍 > 需卦

需卦

作者:佚名 来源:查字典诗词网

(水天需)坎上乾下

《需》:有孚,光亨。贞吉,利涉大川。

初九,需于郊,利用恒,无咎。

九二,需于沙,小有言,终吉。

九三,需于泥,致寇至。

六四,需于血,出自穴。

九五,需于酒食,贞吉。

上六,入于穴,有不速之客三人来,敬之终吉。

译文

需卦:捉到俘虏。大吉大利,吉祥的占卜。有利于渡过大江大河。

初九:在郊野停留等待,这样长久下去是吉利的,没有危险。

九二:在沙地停留等待,出了一点小过错,最后结果是吉利的。

九三:在泥泞中停留等待,引来了强盗抢劫。

六四:陷入到血污之中,从地穴住处里逃脱出来。

九五:在酒席上留连等待,征兆吉利。

上六:进入地穴住处,来了三个不请自来的客人。主人殷勤地接待他们,结果吉利。

注释

①需是本卦标题。需的本义是天上下雨,卦象是表示天的“乾”和表示 云的“坎”相叠加。本卦因“需”字多次出现,便用它作标题。全卦内容主要是出行和客居。

(2)孚:本义是俘虏,也指获利。

(3)光亨:意思是 大亨,元亨。

(4)需:爻辞中“需”的意思是等待,停留。

(5)用:以, 于。恒:常,长久。

(6)沙:沙地,难走的地。”

(7)言:当作想用,意 思是过错。

(8)泥:.泥泞的地方。

(9)血:血污的地方。

(10)穴;古 时的住所,依地势挖建而成,下半是在地下挖出的小土穴,上半是在地面搭 建的屋顶。

(11)速:请,招。不速:没有邀请。

读解

古人出行客居,自然与今人游山玩水、消闲遣闷、联络友情不同。他们没有那么多闲逸轻松的时光,日常时光和精力大多被生产、生活中谋生的活动占据了,出行客居总同某一具体的实用 目的有关,主要是经商贸易或征战、求婚等。因而,自然山川风光的绮丽,季候物象变幻与内在心境的共鸣,似乎被视而不见。在道路阻隔、交通工具简陋的情况下,首先让人关心’的是顺利与否, 出行前就必定要叩问神灵。出行中有泥泞坎坷风雨霜雪等天然险 阻,有强盗出没洗钱害命等人祸,当然也有路途坦荡、酒足饭饱睡香的愉悦畅快。透过这幅吉凶交织、苦乐掺杂的出行客居图,我们在驰骋的想象中完全可以领悟到:这是漫漫人生旅途的缩影。

点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •