卧云弄月,绝俗超尘原文及翻译_卧云弄月,绝俗超尘阅读答案_卧云弄月,绝俗超尘文言文翻译-查字典诗词网
查字典诗词网
搜索
当前位置: 查字典诗词网 > 文言文 > 卧云弄月,绝俗超尘

卧云弄月,绝俗超尘

作者:洪应明编 来源:查字典诗词网

芦花被下,卧雪眼云,保全得一窝夜气;竹叶杯中,吟风弄月,躲离了 万丈红尘。

【译文】把芦花当棉披,把雪地当木床,眠于浮云中,就会保全一分宁 静的气息;用竹子作酒杯。一边作诗填词一边尽情高歌,这样自然能远远逃 开尘世的繁华喧嚣。

【注解】 芦花被:用芦苇花絮做的被,喻粗劣之被。 吟风弄月:此指吟诗填词。万丈红尘:指热闹繁华的地方。佛道两家均称入世为红尘。

【评语】 “卧云弄月,绝俗超尘”这种充满着雅趣的田园生活是颇为引人的。被举例子最多的是“结庐在人境,而无车马喧;采菊东篱下,悠然见南山。” 在世人看来,陶渊明遗离万丈红尘,像神仙般的隐居生活确实令人羡慕。但 是,是否所有的隐者都不愿留其名,或者全都是为了终南捷径,不得而知。 真的隐者的确世木多载,为隐而名的人却不少。陶渊明的可贵在得自然之趣, 并不是为隐而隐,并不是追求那种不沾人间烟火的表面形式。


点击展开全文
随机来一篇
一键安装查字典教育客户端
查字典教育系列APP,让学习驱动您的世界
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •